¿Qué significa "wind up" aquí?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"To wind up somewhere" es una expresión que se utiliza de manera informal con el significado de "acabar" o "llegar" a un lugar concreto. Este verbo puede inidcar el concluir o acabar algo, o también irritar o agravar algo. Sin embargo, en este caso, se puede entender la frase como "... and they all wind up (end up) here at Old Car City". Ej: "My career took me all around the world. Somehow, I didn't expect to wind up moving back to my hometown." (Mi carrera me ha llevado por todo el mundo. De alguna manera, no esperaba acabar volviendo a mi ciudad natal.) Ej: A: "How did you wind up here at the mall? You said you were going home." (¿Cómo acabaste, aquí, en el centro comercial? Dijiste que te ibas a casa.) B: "Yes, but my friend wanted to go shopping. So here I am!" (Sí, pero mi amigo quería ir de compras. Así que ¡aquí estoy!)