Trending
- 01.Što je Ditto?
Dittoznači same here (voli) ili as has been said before (kao što je ranije spomenuto). To je vrlo ugodan izraz koji se koristi za slaganje ili priznavanje nečega. Da: A: I hate when it rains. (Mrzim kišu.) B: Ditto. (Priznanje.) Da: A: If she cancels our plans one more time, I'm going to stop talking to her. (Ako još jednom otkaže naše planove, više nećemo razgovarati s njim.) B: Ditto. (Ditto.)
- 02.Đumbirovo pivo, medenjaci... Je li đumbir čest sastojak američke kuhinje?
Ne, ne baš. Zapravo, đumbir je prilično nepoznat u američkoj kuhinji. Đumbir se obično koristi u američkoj kuhinji prilikom pečenja kolačića ili kuhanja azijskih jela!
- 03.Što je Silly game?
Silly gamese odnosi na kaotičnu situaciju u kojoj se dvoje ljudi ponašaju natjecateljski kao da igraju igru, ali u stvarnosti je to glupo ili besmisleno. Na engleskom se kaotična situacija između dvoje ljudi često naziva Game, osobito u romantičnim situacijama. Primjer: I'm tired of these games. Does she like me or not? (Ne mogu to više raditi, sviđam li joj se ili me mrzi?)
- 04.Što Slurpeeznači? Je li to robna marka?
Da, tako je. Slurpeeje jedan od zaštitnih znakova bljuzgavice. Može se naći u trgovinama 7-Eleven širom svijeta. Obično se radi kao samoposluživanje, tako da možete napraviti različite kombinacije prema svojim željama. Primjer: It's so hot out, wanna get some Slurpees from 7-Eleven? (Prevruće je, trebam li otići u trgovinu i uzeti bljuzgavice?) Primjer: My Slurpee is so cold, it gave me brain freeze. (Moje bljuzgavice su tako hladne, glava mi je gotova!)
- 05.Mora li ova rečenica biti bez glagola?
Ova rečenica koju kaže u ovom razgovoru ima značenje What easy way are you talking about?. Podrazumijeva se dio koji sadrži glagol are you talking about?(talkingovaj glagol). Ali rečenica s kojom govori nema glagol, tako da nije potpuna rečenica.
- 06.Zar Stinkne smrdi? Što to znači ovdje?
Stinksje žargonska riječ koja znači sucks. Drugim riječima, to znači this sucks this stinks. To je fraza koja se može koristiti za opisivanje loše ili neugodne situacije. Primjer: I just missed my bus! This stinks. (propustio sam autobus! dovraga.) Primjer: My city is under lockdown again. This situation stinks. (Moj grad je opet u blokadi, mrzim ga.)
- 07.Zašto ofnakon Get out? Je li ovo također idiom?
To je dobro pitanje. Ali get outnije idiom. Kao što možete vidjeti u ovom videu, Jake je unutar voća. Finn nam govori da izađemo iz voća i krenemo svojim putem. Get outznači otići iz ~, a ako slijedi of, to znači otići s bilo kojeg mjesta ili mjesta. Primjer: Get out of my bedroom, Luke! (Odmah izađi iz moje spavaće sobe, Luke!) Primjer: I want to get out of the country for a few days. (Želim napustiti ovu zemlju na nekoliko dana)
- 08.Što je Lip stain? Koja je razlika između lipsticki lip gloss?
Lip stainje slična vrsta ruža za usne ili sjajila za usne, ali duže ostaje obojena na usnama. Dakle, traje malo duže, a kad ga uklonite s usana, boja ostaje.
- 09.Što još može zamijeniti riječ work out?
To je dobro pitanje! Work outse može zamijeniti riječima exercise training getting in shape . Primjer: My sister has been working out for 5 months and I noticed how physically strong she has become. (Moja sestra vježba već 5 mjeseci i primijetila je koliko je postala fizički teška.) Primjer: They say, if you stop working out, you will gain weight faster than before. (Kažu da ćete, ako prestanete vježbati, dobiti na težini brže nego prije.)
- 010.Što no wayznači?
No wayje neformalna fraza koja znači ne u bilo kojoj situaciji, uopće ne. To je vrlo čest izraz! Primjer: There's no way you're traveling by yourself. It's not safe. (Nikada ne biste trebali putovati sami, nije sigurno) Primjer: No way am I going to the party tomorrow. (sutra ne idem na zabavu)
Pogledajte sav sadržaj
come inovdje znači preuzeti određenu ulogu ili funkciju. Primjer: We'll need a lawyer, and that's when Jack comes in. (Jack nam je došao u potrebi za odvjetnikom) Primjer: You need to be able to write the exam well. That's where extra lessons come in. (Morat ćete se dobro snaći na testu ili ćete pohađati dodatne satove.)
Sve tri riječi su iste po tome što imaju značenje smeća. Razlika je u tome što se svaka riječ koristi u drugoj regiji. Trashi Garbagemogu se naći na sjevernoameričkom engleskom, dok se rubbishmogu naći na britanskom engleskom. Dakle, koje ćete riječi čuti više ovisit će o tome gdje se nalazite. Primjer: Can you take the trash out? = Can you take the garbage out? = Can you take the rubbish out? (Možete li iznijeti smeće?)
Da, u pravu ste! From wherese može koristiti naizmjenično s from whichi where. Čak i ako ga preformulirate, to neće promijeniti značenje rečenice! Primjer: Her headquarters, from which the teaching's organized, are in Seoul's business district. = Her headquarters, where the teaching's organized, are in Seoul's business district. (Njezino sjedište, u kojem je organizirana obuka, nalazi se u poslovnoj četvrti Seula.)
Workoutznači vježbanje za poboljšanje zdravlja i tijela. Na primjer, možete reći da ste workoutnakon treninga u teretani. To je i imenica i glagol. Primjer: I had a great workout this morning at the gym. (jutros sam naporno vježbao u teretani.) Primjer: I try to workout for at least an hour every day. (vježbajte najmanje 1 sat svaki dan)
Everje prilog koji znači uvijek, uvijek, bilo kada (negativna rečenica). Poput glagola, to je konjunkcija koja mijenja ili objašnjava glagol. Također se može koristiti u negativnim izjavama, ali obično je češće koristiti neveru takvim slučajevima. Primjer: I won't ever eat meat again, I'm turning vegan. (Nikada više neću jesti meso, jer sam vegan) Yes I have not ever eaten fish in my life. -> I have never eaten fish in my life. (Nikad nisam jeo ribu.)