release, freeの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
監禁や監禁から解放されること。
例文
After serving his sentence, he was released from prison.
刑期を終えた後、彼は刑務所から釈放されました。
他人の支配下や権力下にない。自分の思い通りに行動したり、されたりすることができる。
例文
The judge declared him free of all charges and allowed him to leave the courtroom.
裁判官は、彼にすべての罪状を免除し、法廷を去ることを許可しました。
主な違い: release vs free
- 1Release は、誰かを監禁や監禁から解放する行動を表す動詞です。
- 2Free は、他人の支配下にない、または力がない状態を表す形容詞です。
release, freeの効果的な使用法
- 1法的背景: release を使用して、誰かを監禁または監禁から解放する行為を説明します。
- 2日常会話: free を使って、他人の支配下にない、または力がない状態を表現します。
- 3ニュース報道: これらの反意語をニュース記事に組み込んで、逮捕、拘留、釈放について報告します。
📌
これだけは覚えよう!
対義語の release と free は、監禁や監禁から解放された状態を伝えます。 release は、誰かを監禁や監禁から解放する行為を表すために使用し、 free は、他人の支配下にない、または権力にない状態を表すために使用します。これらの反意語は、法的な文脈、日常会話、ニュース報道で使用できます。