gush, pour, floodの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
突然、勢いよく大量に流れ出すこと。
例文
The water started to gush out of the broken pipe, flooding the basement.
壊れたパイプから水が噴き出し、地下室があふれ出しました。
液体を容器から安定して連続的に流すこと。
例文
She poured herself a cup of coffee and sat down to read the newspaper.
彼女はコーヒーを淹れ、座って新聞を読んだ。
水で覆われたり、水に浸かったりすること。オーバーフローまたは氾濫します。
例文
The river flooded its banks after heavy rains, causing widespread damage.
大雨の後、川は堤防を「氾濫」させ、広範囲に被害をもたらしました。
主な違い: gush vs pour vs flood
- 1Gush 、液体の突然の強制的な流出を意味し、多くの場合、大量に発生します。
- 2Pour 、容器からの液体の安定した連続的な流れを示唆しています。
- 3Flood 、エリアを覆ったり水没させたりする圧倒的で破壊的な量の水を表します。
gush, pour, floodの効果的な使用法
- 1水流の説明: これらの反意語を使用して、川、パイプ、蛇口など、さまざまな種類の水の流れを説明します。
- 2強度の表現: これらの反意語を組み込んで、液体の動きの強さや存在する液体の量を表現します。
- 3画像の作成: これらの反意語を文章で利用して、鮮やかな画像と感覚的な詳細を作成します。
📌
これだけは覚えよう!
trickleの反意語は gush、 pour、 floodです。これらの言葉は、ゆっくりとした安定した流れや動きの反対を表しています。それらを使用して、水の流れを説明し、強度を表現し、文章で画像を作成します。