A still tongue keeps a wise head 慣用句 意味/例文を学ぼう

A still tongue keeps a wise headどういう意味でしょうか?

"A still tongue keeps a wise head"、沈黙を保ち、話さないことで、誰かが賢明に見えるようになることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He always follows the saying 'A still tongue keeps a wise head'.

彼は常に「静かな舌は賢明な頭を保つ」ということわざに従っています。

例文

She remained silent during the meeting, remembering the phrase 'A still tongue keeps a wise head'.

彼女は会議の間、沈黙を守って、「静かな舌は賢明な頭を保つ」という言葉を思い出しました。

例文

In difficult situations, he often reminds himself of the importance of 'A still tongue keeps a wise head'

困難な状況では、彼はしばしば「静かな舌は賢明な頭を保つ」ことの重要性を自分自身に思い出させます

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“A still tongue keeps a wise head”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"A still tongue keeps a wise head"を使って、沈黙を保ち、不必要に話さないことの重要性を強調することができます。静かにすることで、賢明に見え、愚かなことや不必要なことを言わずに済むことを示唆しています。例えば、口論の最中に友人が衝動的に話そうとしていたら、「覚えておけ、静かな舌は賢明な頭を保つ」と言うかもしれません。

  • 1競合の解決

    Instead of engaging in a heated argument, she decided to keep a still tongue and keep a wise head.

    激しい議論を繰り広げる代わりに、彼女は*静かな舌を保ち、賢明な頭を保つことに決めました。

  • 2就職の面接

    During the interview, he remembered the proverb and kept a still tongue to make a good impression.

    インタビュー中、彼はことわざを思い出し、良い印象を与えるために静かな舌を保ちました

  • 3リスニングスキル

    In order to learn from others, it's important to keep a still tongue and listen.

    他人から学ぶためには、舌を動かさず、耳を傾けることが大切です。

“A still tongue keeps a wise head”に似た意味をもつ表現

静かに過ごすことは貴重であり、特定の状況では有益です

例文

She chose to remain silent, remembering the saying silence is golden.

彼女は沈黙を貫き、「沈黙は金なり」という言葉を思い出した。

話す前に、自分の言葉がもたらす結果を考えてください

例文

He always reminds himself to think before he speaks to avoid saying something he might regret.

彼は、後悔するかもしれないことを言わないように、話す前に考えることを常に自分に言い聞かせています。

話してそれを証明するよりも、黙っていて無知だと思われている方がいいのです

例文

He decided to remain silent during the debate, remembering the saying better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.

彼は討論の間、沈黙を守って沈黙を守って話すよりも愚か者だと思われる方が良いことわざを思い出して、沈黙を守ることに決めました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"A still tongue keeps a wise head"という語源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"A still tongue keeps a wise head"はよく知られたことわざであり、日常会話でよく使われます。人々はしばしば、沈黙を保ち、不必要な発言を避けることの重要性を自分自身や他の人に思い出させるためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"A still tongue keeps a wise head"知恵と警戒のトーンを伝えます。静かにすることで、間違いを犯したり、愚かなことを言ったりすることを避けることができることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"A still tongue keeps a wise head"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。知恵と自制心という考えを伝えることわざです。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はいつも"A still tongue keeps a wise head"ことわざに従っている」などです。しかし、非公式の会話では、沈黙の必要性を暗示するために「時間をかけて"舌を休め"!」と言うように、ことわざを単独で使用しても理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • speak your mind
  • voice your opinion
  • express yourself
  • open up
  • share your thoughts

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!