Born on the wrong side of the blanket 慣用句 意味/例文を学ぼう

Born on the wrong side of the blanketどういう意味でしょうか?

"Born on the wrong side of the blanket"、未婚の両親から生まれることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He was born on the wrong side of the blanket and faced discrimination growing up.

彼は毛布の反対側に生まれ、差別に直面して育ちました。

例文

The novel tells the story of a character who was born on the wrong side of the blanket and overcomes societal expectations.

この小説は、毛布の反対側に生まれ、社会の期待を乗り越えたキャラクターの物語です。

例文

In some cultures, being born on the wrong side of the blanket is still stigmatized

一部の文化では、毛布の反対側に生まれたことは、いまだに汚名を着せられています

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Born on the wrong side of the blanket”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Born on the wrong side of the blanket"は、未婚の両親から生まれた人を表すために使用できます。それは、その人が出生環境のために社会的差別やスティグマに直面したことを意味します。たとえば、未婚の両親のもとに生まれたにもかかわらず、社会の期待を乗り越える本の登場人物について議論する場合、「この小説は、毛布の反対側に生まれ、社会の期待を乗り越えるキャラクターの物語です」と言うかもしれません。

  • 1経歴

    He was born on the wrong side of the blanket and faced discrimination growing up.

    彼は毛布の反対側に生まれ、差別に直面して育ちました。

  • 2文学

    The novel tells the story of a character who was born on the wrong side of the blanket and overcomes societal expectations.

    この小説は、毛布の反対側に生まれ、社会の期待を乗り越えたキャラクターの物語です。

  • 3文化的規範

    In some cultures, being born on the wrong side of the blanket is still stigmatized.

    一部の文化では、毛布の反対側に生まれたことは、いまだに汚名を着せられています。

“Born on the wrong side of the blanket”に似た意味をもつ表現

未婚の両親から生まれた子供

例文

She discovered that she was an illegitimate child after finding her birth certificate.

彼女は出生証明書を見つけた後、自分が私生児であることを発見しました。

婚外子または婚外子

例文

The famous musician was rumored to have a love child with a model.

有名なミュージシャンは、モデルとの間に愛の子供がいると噂されていました。

未婚の両親から生まれた子供に対する侮辱的な言葉

例文

The character in the play was constantly mocked for being a bastard.

劇中のキャラクターは、常にろくでなしだと嘲笑されていました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Born on the wrong side of the blanket"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Born on the wrong side of the blanket"という言葉は、日常会話ではあまり使われません。それは文学や歴史的文脈でより一般的に見られるかもしれません。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Born on the wrong side of the blanket"、判断のトーンや社会的偏見を伝えます。未婚の両親のもとに生まれた個人が直面する差別やスティグマを浮き彫りにしています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Born on the wrong side of the blanket"というフレーズは、本質的によりフォーマルです。社会問題、文学、歴史的文脈についての議論で使用される場合があります。日常会話では、「未婚の両親から生まれた」というような簡単な言葉を使う方が適切かもしれません。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"Born on the wrong side of the blanket" というフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「彼は毛布の反対側に生まれたため、差別に直面して育ちました」。

類義語・対義語

類義語

  • bastard
  • illegitimate child
  • love child
  • child of unwed parents

対義語

  • legitimate child
  • child of married parents

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!