Catch-22どういう意味でしょうか?
"Catch-22"とは、矛盾するルールや条件のために閉じ込められ、脱出できない状況を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He found himself in a Catch-22 situation - he needed experience to get a job, but he couldn't get experience without a job.
彼はキャッチ-22の状況に陥りました-彼は仕事を得るために経験が必要でしたが、仕事なしでは経験を積むことができませんでした。
例文
The company's policy created a Catch-22 - employees needed to work overtime to meet deadlines, but they were not allowed to work overtime.
会社の方針は、Catch-22を作成しました-従業員は締め切りに間に合わせるために残業する必要がありましたが、残業は許可されていませんでした。
例文
She felt stuck in a Catch-22 - she needed a car to get a job, but she needed a job to afford a car
彼女はキャッチ-22で立ち往生していると感じた - 彼女は仕事を得るために車を必要としたが、彼女は車を買う余裕のある仕事を必要とした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Catch-22”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Catch-22"を使用して、ルールや条件が矛盾しているために閉じ込められ、脱出できない状況を表すことができます。勝ち目のないシナリオに巻き込まれたときのフラストレーションと無力感を強調しています。例えば、経験がないと仕事に就けないが、仕事がないと経験を積めない人がいるとしたら、「彼はキャッチ22の状況に陥った。仕事を得るには経験が必要だったが、仕事がなければ経験を積むことができなかった」と言うことができます。
- 1就職活動
She felt stuck in a Catch-22 - she needed a car to get a job, but she needed a job to afford a car.
彼女はキャッチ-22で立ち往生していると感じました-彼女は仕事を得るために車を必要としていましたが、彼女は車を買う余裕のある仕事を必要としていました。
- 2職場の方針
The company's policy created a Catch-22 - employees needed to work overtime to meet deadlines, but they were not allowed to work overtime.
会社の方針は、Catch-22を作成しました-従業員は締め切りに間に合わせるために残業する必要がありましたが、残業は許可されていませんでした。
- 3教育
Students faced a Catch-22 situation - they needed a job to pay for tuition, but they needed a degree to qualify for many jobs.
学生はキャッチ-22の状況に直面しました-授業料を支払うために仕事が必要でしたが、多くの仕事に就く資格を得るには学位が必要でした。
“Catch-22”に似た意味をもつ表現
Double bind
人が2つの等しく望ましくない選択肢に直面している状況
例文
She was caught in a double bind - either she had to lie or reveal a secret.
彼女は、嘘をつくか、秘密を明かすかのダブルバインドに陥ったのです。
No-win situation
肯定的な結果が得られない状況
例文
They were stuck in a no-win situation - either lose their jobs or accept a pay cut.
彼らは、職を失うか、減給を受け入れるか、勝ち目のない状況に陥っていました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Catch-22"というフレーズの起源は、ジョセフ・ヘラーによって書かれ、1961年に出版された同名の小説からです。本書の中で、Catch-22は、パイロットが危険な任務を避けるために精神異常と宣言されたい場合、それを要求しなければならないという軍の規則に言及しています。しかし、それを要求することで、正気の人だけがミッションを避けたいと思うため、彼らは正気を示しています。それ以来、このフレーズは、矛盾する規則や条件によって脱出が不可能になる状況を説明するために、より広く使用されています。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Catch-22"は日常会話でよく知られ、頻繁に使用されるイディオムです。矛盾するルールや条件が進歩や脱出を妨げるイライラする状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Catch-22"は欲求不満と無力感のトーンを伝えます。勝ち目のない状況に閉じ込められることの不条理さと不公平さを浮き彫りにしています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Catch-22"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、逆説的な状況に巻き込まれるという考えを効果的に伝える広く認識されているフレーズです。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや書面によるレポートなどのよりフォーマルなコンテキストで使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼はCatch-22の状況に陥った。仕事を得るには経験が必要だったが、仕事がなければ経験を積むことができなかった」。しかし、非公式の会話では、困難な状況に対するフラストレーションを表現するために「What a Catch-22!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。