Go to the matどういう意味でしょうか?
"Go to the mat"、断固とした、または力強い方法で誰かに立ち向かったり、挑戦したりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's not afraid to go to the mat with anyone who disagrees with him.
彼は、自分と意見が合わない人と一緒にマットに行くことを恐れていません。
例文
The lawyer was ready to go to the mat to defend his client's innocence.
弁護士は、依頼人の無実を守るために「マットに行く」準備ができていました。
例文
The two politicians were prepared to go to the mat in a heated debate
二人の政治家は、白熱した討論でマットに行く準備ができていました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Go to the mat”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Go to the Mat"を使用して、誰かが断固とした、または力強い方法で他の人に立ち向かったり挑戦したりする状況を説明できます。それは、自分の信念や利益のために戦う意欲を意味します。例えば、自分の主張を貫くことで知られている人がいたら、「彼は自分と意見が合わない人と一緒にマットに行くことを恐れない」と言うかもしれません。
- 1不一致
During the meeting, she was ready to go to the mat to defend her ideas against opposition.
会議中、彼女は反対に対して自分の考えを守るためにマットに行く準備ができていました。
- 2法的弁護
The lawyer was prepared to go to the mat to prove his client's innocence in court.
弁護士は、法廷でクライアントの無実を証明するためにマットに行く準備ができていました。
- 3ディベートや議論
The two politicians were willing to go to the mat in a heated debate over the proposed legislation.
2人の政治家は、提案された法案をめぐる白熱した議論の中で、マットに行くことをいとわなかった。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Go to the Mat" というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Go to the Mat"は日常会話で比較的一般的なイディオムです。これは、力強く他人に立ち向かったり挑戦したりする人の決意を表すためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Go to the Mat"、自己主張と決意のトーンを伝えます。それは、反対に直面しても、自分の信念や利益のために立ち上がる意欲を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Go to the Mat"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、断固とした、または力強い対立を表す用途の広い表現です。友人や家族、同僚との日常会話だけでなく、討論、交渉、法的手続きなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼はマットに行って自分のポジションを守ることを恐れていない」とか。しかし、非公式の会話では、対立の準備ができていることを暗示するために「Time to "go to the mat"!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- fight tooth and nail
- stand up for
- defend vigorously
- confront head-on
- challenge forcefully
対義語
- surrender
- back down
- give in
- avoid confrontation
- compromise