Jump shipどういう意味でしょうか?
"Jump ship"、状況やグループを突然離れることを意味し、特にそれが困難になったり危険になったりしたときに。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
When the company started laying off employees, many decided to jump ship and find new jobs.
会社が従業員を解雇し始めたとき、多くの人が「船を飛び越えて」新しい仕事を見つけることを決めました。
例文
After the team lost their star player, several members decided to jump ship and join a rival team.
チームがスター選手を失った後、何人かのメンバーは船を飛び越えてライバルチームに参加することを決定しました。
例文
When the project faced numerous setbacks, the lead engineer decided to jump ship and work on a different project
プロジェクトが多くの挫折に直面したとき、リードエンジニアは「船を飛び越えて」別のプロジェクトに取り組むことにしました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Jump ship”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Jump ship"は、多くの場合、不利な状況が原因で、状況やグループを突然離れる人を表すために使用できます。ここでは、このフレーズを効果的に使用できる 3 つの状況を紹介します。
- 1仕事
When the company started laying off employees, many decided to jump ship and find new jobs.
会社が従業員を解雇し始めたとき、多くの人が「船を飛び越えて」新しい仕事を見つけることを決めました。
- 2スポーツ
After the team lost their star player, several members decided to jump ship and join a rival team.
チームがスター選手を失った後、何人かのメンバーは船を飛び越えてライバルチームに参加することを決定しました。
- 3プロジェクト
When the project faced numerous setbacks, the lead engineer decided to jump ship and work on a different project.
プロジェクトが多くの挫折に直面したとき、リードエンジニアは「船を飛び降りて」別のプロジェクトに取り組むことにしました。
“Jump ship”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Jump ship"という言葉の由来は、船乗りが沈みゆく船を海に飛び込んで放棄する習慣に由来しています。それは彼らの命を救うための必死で危険な行動でした。時が経つにつれて、このフレーズは、特に困難になったり危険になったりした場合に、状況やグループを突然離れることを意味するように進化しました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Jump ship"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、特に困難やリスクに直面したときに、誰かが突然グループや状況を離れる状況を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Jump ship"唐突さと決断力のトーンを伝えます。これは、その人が状況やグループを離れるという、迅速で時には予期せぬ決断を下していることを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Jump ship"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、状況から突然離れるという行為を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「状況が厳しくなると、船を飛び降りることを選択する人もいます」。しかし、非公式の会話では、困難な状況から抜け出す決意を暗示するために「Time to "jump ship"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。