Open old wounds 慣用句 意味/例文を学ぼう

Open old woundsどういう意味でしょうか?

"Open old wounds"、過去の傷やつらい記憶を呼び起こすことです。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I didn't mean to open old wounds, I was just trying to understand what happened.

私は古傷を開くつもりはなく、何が起こったのかを理解しようとしていただけです。

例文

Bringing up that topic will only open old wounds and cause more pain.

その話題を持ち出すことは、古傷を開き、さらなる痛みを引き起こすだけです。

例文

Let's not open old wounds and focus on moving forward instead

古傷を開くのではなく、前に進むことに集中しましょう

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Open old wounds”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Open old wounds"を使って、過去の傷やつらい記憶を持ち出す行為を説明できます。それは、感情的な苦痛を引き起こし、未解決の問題を再開する可能性を強調しています。例えば、誰かが友人同士の過去の口論について話し始めたら、「古傷を開かず、前に進むことに集中しよう」と言うかもしれません。

  • 1謝罪

    I didn't mean to open old wounds, I was just trying to understand what happened.

    私は古傷を開くつもりはなく、何が起こったのかを理解しようとしていただけです。

  • 2競合の解決

    Bringing up that topic will only open old wounds and cause more pain.

    その話題を持ち出すことは、古傷を開き、さらなる痛みを引き起こすだけです。

  • 3進んでいます

    Let's not open old wounds and focus on moving forward instead.

    古傷を開くのではなく、前に進むことに集中しましょう。

“Open old wounds”に似た意味をもつ表現

すでに議論または解決された過去の出来事や問題を持ち出すこと

例文

We don't need to rehash the past; let's focus on the present.

過去を蒸し返す必要はありません。現在に集中しましょう。

状況を悪化させたり、より苦痛を与えたりすること

例文

Bringing up her failed relationship would just pour salt on the wound.

破綻した恋愛を持ち出すことは、傷口に塩を塗るだけだ。

トラブルを巻き起こしたり、古い対立を再び起こしたりしないようにするため

例文

It's best to let sleeping dogs lie and not bring up that sensitive topic.

寝ている犬は嘘をつき、デリケートな話題を持ち出さないのが最善です。

過去の出来事や状況から先に進むには

例文

It's time to turn the page and focus on the future.

ページをめくり、未来に目を向ける時が来ました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Open old wounds"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Open old wounds"は日常会話でよく使われる慣用句です。人々はしばしば、感情的な苦痛を引き起こす可能性のある過去の傷やつらい記憶を持ち出さないように警告するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Open old wounds"警戒心と繊細さのトーンを伝えます。これは、特定のトピックについて話し合うことで、未解決の感情的な痛みが再び開く可能性があり、慎重にアプローチする必要があることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Open old wounds"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、過去の傷に気を配り、不必要な精神的苦痛を避けるという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、ディスカッション、会議、セラピーセッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「その話題を持ち出すことは、古傷を開かせ、さらなる痛みを引き起こすだけだ」といった具合です。しかし、インフォーマルな会話では、「"open old wounds"やめましょう」など、過去の傷について話し合うことを避ける必要性を暗示するなど、このフレーズを単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • stir up old feelings
  • reignite old conflicts
  • trigger painful memories
  • bring back past pain
  • unearth unresolved issues

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!