Out of the woods 慣用句 意味/例文を学ぼう

Out of the woodsどういう意味でしょうか?

"Out of the woods"、誰かまたは何かが安全であるか、危険から逃れていることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After months of treatment, he is finally out of the woods and on the road to recovery.

数ヶ月の治療の後、彼はついに森から出て回復への道を歩んでいます。

例文

The hiker got lost in the forest, but luckily, he was able to find his way out of the woods before nightfall.

ハイカーは森の中で道に迷いましたが、幸運なことに、日暮れ前に森から出る道を見つけることができました。

例文

The company was facing bankruptcy, but a last-minute investment saved them and brought them out of the woods

会社は倒産に直面していましたが、土壇場での投資が彼らを救い、彼らを森から連れ出しました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Out of the woods”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Out of the Woods"を使用して、困難または困難な時期に直面した後、誰かまたは何かが安全または危険から逃れている状況を説明できます。たとえば、友人が病気と闘っていて、ようやく回復しつつある場合、「数か月の治療の後、彼はようやく"out of the woods"し、回復への道を歩んでいます」と言うことができます。

  • 1健康

    After months of treatment, he is finally out of the woods and on the road to recovery.

    数ヶ月の治療の後、彼はついに森から出て回復への道を歩んでいます。

  • 2航法

    The hiker got lost in the forest, but luckily, he was able to find his way out of the woods before nightfall.

    ハイカーは森の中で道に迷いましたが、幸運なことに、日暮れ前に森から出る道を見つけることができました。

  • 3

    The company was facing bankruptcy, but a last-minute investment saved them and brought them out of the woods.

    会社は倒産の危機に瀕していましたが、土壇場での投資が彼らを救い、彼らを「森から」連れ出しました。

“Out of the woods”に似た意味をもつ表現

危険や困難から解放されるために

例文

After passing all the exams, she was finally in the clear and could relax.

すべての試験に合格した後、彼女はようやくクリアになり、リラックスすることができました。

Safe and sound

安全で危害を加えない状態であること

例文

They arrived home safe and sound after a long journey.

彼らは長い旅の後、無事に家に帰りました。

困難な時期の後に回復または改善し始めること

例文

After months of struggling, the business finally turned the corner and started making a profit.

何ヶ月にもわたる苦闘の後、ビジネスはついに曲がり角を曲がり、利益を上げ始めました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Out of the Woods"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Out of the Woods"は日常会話でよく使われる表現です。これは、誰かまたは何かが困難または危険な状況を克服し、安全になった状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Out of the Woods"安堵と楽観主義のトーンを伝えます。困難または危険な状況がうまくナビゲートされ、安全と安心の感覚があることを表現するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Out of the Woods"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。さまざまな文脈で使える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「数か月の治療の後、彼はついに森から出ました」。しかし、非公式の会話では、「やっと"out of the woods"!」と言って安堵の気持ちを表すなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • in danger
  • in trouble
  • in a difficult situation
  • at risk
  • in the thick of it

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!