Poisoned chalice 慣用句 意味/例文を学ぼう

Poisoned chaliceどういう意味でしょうか?

"Poisoned chalice"、望ましいように見えるが、実際には有害または危険な状況または機会を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He thought becoming the CEO of the company would be a great opportunity, but it turned out to be a poisoned chalice.

彼は会社のCEOになることは素晴らしい機会だと思っていましたが、それは毒の杯であることが判明しました。

例文

The promotion seemed like a dream come true, but it quickly became a poisoned chalice as the workload became overwhelming.

昇進は夢が叶ったように見えましたが、仕事量が圧倒的になったため、すぐに「毒入りの聖杯」になりました。

例文

She thought winning the lottery would solve all her problems, but it turned out to be a poisoned chalice as she faced constant requests for money from friends and family

彼女は宝くじに当たればすべての問題が解決すると思っていましたが、友人や家族からの絶え間ないお金の要求に直面したため、それは毒入りの聖杯であることが判明しました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Poisoned chalice”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Poisoned Chalice"を使用して、最初は魅力的に見えるが、有害であることが判明した状況や機会を説明できます。このフレーズを使用できる 3 つの異なる状況を次に示します。

  • 1経歴

    He thought becoming the CEO of the company would be a great opportunity, but it turned out to be a poisoned chalice as he faced constant pressure and criticism.

    彼は会社のCEOになることは素晴らしい機会だと考えていましたが、絶え間ないプレッシャーと批判に直面したため、それは毒の杯であることが判明しました。

  • 2振興

    The promotion seemed like a dream come true, but it quickly became a poisoned chalice as the workload became overwhelming and led to burnout.

    昇進は夢が叶ったように見えましたが、仕事量が圧倒的になり、燃え尽き症候群につながるため、すぐに「毒杯」になりました。

  • 3金融棚ぼた

    She thought winning the lottery would solve all her problems, but it turned out to be a poisoned chalice as she faced constant requests for money from friends and family.

    彼女は宝くじに当たればすべての問題が解決すると思っていましたが、友人や家族からの絶え間ないお金の要求に直面したため、それは毒入りの聖杯であることが判明しました。

“Poisoned chalice”に似た意味をもつ表現

Wolf in sheep's clothing

無害または友好的に見えるが、実際には危険または欺瞞的である人や物

例文

He seemed like a nice person, but he turned out to be a wolf in sheep's clothing.

彼はいい人のように見えましたが、彼は羊の皮をかぶったオオカミであることが判明しました。

Trojan horse

無害または有益に見えるが、隠れた危険や悪意を含むもの

例文

The seemingly innocent email turned out to be a Trojan horse that infected the computer with malware.

一見無害に見える電子メールは、コンピューターをマルウェアに感染させるトロイの木馬であることが判明しました。

Fool's gold

価値がある、または有望に見えるが、実際には価値がない、または欺瞞的であるもの

例文

The investment scheme promised high returns, but it turned out to be fool's gold.

この投資スキームは高いリターンを約束していましたが、それは愚かな金であることが判明しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Poisoned Chalice"という言葉の起源は、中世にまでさかのぼることができます。当時、王や貴族は、聖杯から飲み物を差し出すことで、使用人の忠誠心を試すのが一般的でした。もし召使いが酒を飲んで生き延びたなら、それは彼らが忠誠を誓ったことを意味します。しかし、飲み物に毒が入っていた場合、それは致命的なテストになります。時が経つにつれて、このフレーズは、望ましいように見えるが実際には有害または危険な状況や機会を表すように進化しました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Poisoned Chalice"日常会話でよく知られている表現です。最初は良さそうに見えたものが、有害または危険であることが判明した状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Poisoned Chalice"失望と警戒のトーンを伝えます。肯定的であると予想されていたことが否定的な結果をもたらすことが判明したときの裏切りや幻滅の感覚を表現するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Poisoned Chalice"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、欺瞞的な状況や機会のアイデアを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、専門的な執筆などのよりフォーマルな状況で使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「この仕事は絶好の機会のように思えたが、結局は毒入りの聖杯だった」といった具合です。しかし、非公式の会話では、「毒入りの聖杯です!」など、最初は魅力的だったものが実際には有害または危険であることを暗示するために、このフレーズを単独で使用しても理解される可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • deceptive opportunity
  • harmful illusion
  • dangerous facade
  • false promise
  • ill-fated venture

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!