Pot calling the kettle blackどういう意味でしょうか?
"Pot calling the kettle black"、自分が持っている欠点について誰かを批判することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He accused her of being lazy, but it's just the pot calling the kettle black.
彼は彼女を怠惰だと非難しましたが、それはやかんを黒と呼ぶ鍋にすぎません。
例文
She always complains about people being late, but she's often late herself. It's a classic case of pot calling the kettle black.
彼女はいつも人が遅刻すると文句を言いますが、彼女自身もよく遅刻します。これは、ポットがケトルを黒と呼ぶの典型的なケースです。
例文
They criticized the company for their unethical practices, but their own business practices are questionable. It's a clear example of pot calling the kettle black
彼らは非倫理的な慣行で会社を批判しましたが、彼ら自身のビジネス慣行は疑わしいです。これは、ポットがやかんを黒と呼ぶ明確な例です。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Pot calling the kettle black”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Pot calling the kettle black"を使って、誰かが自分の欠点について他の人を批判している状況で、偽善や皮肉を指摘することができます。それは、批判をしている人も同じ過ちを犯しているという考えを強調しています。例えば、誰かが他人の怠け者について常に文句を言っているが、彼ら自身はしばしば怠け者である場合、「それはやかんを黒く呼んでいる鍋にすぎない」と言うことができます。
- 1友情
He accused her of being lazy, but it's just the pot calling the kettle black because he's lazy too.
彼は彼女を怠惰だと非難しましたが、彼も怠惰なので、それは鍋がやかんを黒く呼んでいるだけです。
- 2職場
She always complains about people being late, but she's often late herself. It's a classic case of pot calling the kettle black.
彼女はいつも人が遅刻すると文句を言いますが、彼女自身もよく遅刻します。これは、ポットがケトルを黒と呼ぶの典型的なケースです。
- 3政治
They criticized the company for their unethical practices, but their own business practices are questionable. It's a clear example of pot calling the kettle black.
彼らは非倫理的な慣行で会社を批判しましたが、彼ら自身のビジネス慣行は疑わしいです。これは、ポットがケトルを黒と呼ぶの明確な例です。
“Pot calling the kettle black”に似た意味をもつ表現
Double standards
さまざまな人や状況にさまざまなルールや期待値を適用する
例文
He always criticizes others for being late, but he himself is often late. It's a clear case of double standards.
彼はいつも遅刻したことで他人を批判しますが、彼自身はしばしば遅刻します。これは明らかなダブルスタンダードの事例です。
自分自身が表明した信念や価値観と矛盾する行動をとること
例文
She lectures others about healthy eating, but she regularly indulges in junk food. It's hypocritical.
彼女は健康的な食事について他の人に講義しますが、彼女は定期的にジャンクフードにふけっています。それは偽善的です。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Pot calling the kettle black"という言葉の起源は、17世紀にまでさかのぼることができます。当時、鍋も釜も鋳鉄製で、火で温めると黒くなっていました。このフレーズは、誰かが自分自身が持っている欠点や行動について他の人を批判する状況を説明するために比喩的に使用されました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Pot calling the kettle black"は日常会話でよく使われる慣用句です。人々はしばしば、誰かが自分自身が持っている過ちのために他の人を批判している状況で偽善や皮肉を強調するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Pot calling the kettle black"批判と皮肉のトーンを伝えます。自分の欠点を無視して他人をすぐに判断する人の偽善を指摘するためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Pot calling the kettle black"というフレーズは、非公式と公式の両方の場面で一般的に使用されます。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は彼女を怠惰だと非難したが、それはやかんを黒く呼んでいる鍋にすぎない」。しかし、非公式の会話では、偽善を暗示するために「ポットがやかんを黒く呼んでいる!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。