The apple does not fall far from the tree 慣用句 意味/例文を学ぼう

The apple does not fall far from the treeどういう意味でしょうか?

"The apple does not fall far from the tree"、子供は親と似たような特徴や行動をとることが多いことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He's just like his father, the apple does not fall far from the tree.

彼は彼の父親と同じように、リンゴは木から遠く離れていません

例文

Her talent for singing must run in the family, the apple does not fall far from the tree.

彼女の歌の才能は家族の中で走らなければならない、リンゴは木から遠く離れていない

例文

The son's love for sports is evident, the apple does not fall far from the tree

息子のスポーツへの愛情は明らかで、リンゴは木から遠く離れていません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“The apple does not fall far from the tree”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"The apple does not fall far from the tree"を使用して、子供は親と似たような特徴や行動をとることが多いという考えを表現できます。これは、特性、才能、または傾向が世代から世代へと受け継がれることが多いことを意味します。例えば、子供が親と同じ芸術的才能を持っていることに気づいたら、「リンゴは木から遠くに落ちない」と言うかもしれません。

  • 1家族

    He's just like his father, the apple does not fall far from the tree.

    彼は彼の父親と同じように、リンゴは木から遠く離れていません

  • 2才能

    Her talent for singing must run in the family, the apple does not fall far from the tree.

    彼女の歌の才能は家族の中で走らなければならない、リンゴは木から遠く離れていない

  • 3利権

    The son's love for sports is evident, the apple does not fall far from the tree.

    息子のスポーツへの愛情は明らかで、リンゴは木から遠く離れていません

“The apple does not fall far from the tree”に似た意味をもつ表現

Like father, like son

子供はしばしば父親から特徴や行動を受け継ぎます。

例文

He's just like his father, like father, like son.

彼は父親のようで、父親のようで、息子のようだ。

親によく似た、または親に似た振る舞いをする子供。

例文

She has the same sense of humor as her mother, a chip off the old block.

彼女は母親と同じユーモアのセンスを持っており、古いブロックを削り取っています。

「りんごは木から遠くに落ちない」と同様に、子どもは親から形質や行動を受け継いでいることを示唆しています。

例文

Her daughter's love for reading is just like hers, the acorn doesn't fall far from the oak.

彼女の娘の読書への愛情は彼女と同じように、どんぐりはオークから遠く離れていません。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"The apple does not fall far from the tree"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"The apple does not fall far from the tree"は日常会話で使用される一般的なことわざです。親と子の家族の類似性や類似点についてコメントするためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"The apple does not fall far from the tree"観察と認識のトーンを伝えます。これは通常、家族の特性や行動が個人に与える影響を認識するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"The apple does not fall far from the tree"というフレーズは、正式なことわざと見なされます。これは、家族の集まり、遺伝学に関する議論、または家族のダイナミクスについて話し合うときなど、非公式と公式の両方の設定で一般的に使用されます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼の音楽の才能は信じられないほどで、リンゴは木から遠くに落ちません」。しかし、非公式の会話では、「リンゴは木から遠くに落ちない!」など、単独で使用しても、誰かが親に似ていることを暗示するフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!