Upset the apple cartどういう意味でしょうか?
"Upset the apple cart"、状況や計画を混乱させたり、混乱させたりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
His sudden resignation really upset the apple cart at work.
彼の突然の辞任は、職場のリンゴカートを本当に動揺させました。
例文
The unexpected rainstorm upset the apple cart for our outdoor picnic.
予期せぬ暴風雨は、屋外ピクニックのためにリンゴのカートをひっくり返しました。
例文
The last-minute change in schedule upset the apple cart for the entire team
土壇場でのスケジュール変更は、チーム全体の「アップルカートを動揺させた」。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Upset the apple cart”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Upset the Apple Cart"を使用して、誰かまたは何かが、慎重に計画された状況や計画に混乱や動揺を引き起こす状況を表すことができます。たとえば、計画の突然の変更により、慎重に計画されたイベントが台無しになった場合、「土壇場でのスケジュールの変更により、チーム全体のリンゴのカートが混乱しました」と言うことができます。
- 1仕事
His sudden resignation really upset the apple cart at work.
彼の突然の辞任は、職場のリンゴカートを本当に動揺させました。
- 2ソーシャルイベント
The unexpected rainstorm upset the apple cart for our outdoor picnic.
予期せぬ暴風雨は、屋外ピクニックのためにリンゴのカートをひっくり返しました。
- 3チーム プロジェクト
The last-minute change in schedule upset the apple cart for the entire team.
土壇場でのスケジュール変更は、チーム全体の「アップルカート」を混乱させました。
“Upset the apple cart”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Upset the Apple Cart"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Upset the Apple Cart"は日常会話でよく使われるイディオムです。混乱や予期せぬ出来事が問題を引き起こしたり、慎重に立てられた計画を混乱させたりする状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Upset the Apple Cart"は、欲求不満や苛立ちのトーンを伝えます。それは、状況によって引き起こされる混乱や動揺が歓迎されず、望ましくないことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Upset the Apple Cart"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、特定の種類の混乱や動揺を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼の突然の辞任は、職場のリンゴカートを本当に動揺させました」。しかし、非公式の会話では、不満や苛立ちを表現するために「まあ、それは本当にリンゴのカートをひっくり返した!」と言うように、単独で使用しても理解できるかもしれません。