句動詞"account for"と"fish for"

account forとfish forの違い

Account forは通常、何かの説明や正当化を提供することを意味しますが、fish for一般的には、情報を取得しようとしたり、微妙な方法で質問をしたりすることを意味します。

account for vs fish for:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Account for

  • 1説明する。

    They had to ACCOUNT FOR all the money that had gone missing.

    彼らは行方不明になったすべてのお金を説明しなければなりませんでした。

Fish for

  • 1情報を得たり、誰かに何かを言わせたりすること。

    He's always FISHING FOR compliments.

    彼はいつも褒め言葉を釣っています。

account forとfish forの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

account for

例文

The manager must account for the missing funds.

マネージャーは、不足している資金を考慮する必要があります。

例文

She accounts for her actions during the meeting.

彼女は会議中の自分の行動を説明します。

fish for

例文

She always fishes for compliments when she wears a new outfit.

彼女は新しい服を着るとき、いつも褒め言葉を釣ります

例文

He fishes for information about the company's plans.

彼は会社の計画に関する情報を釣りします。

Account forの類似表現(同義語)

理由や詳細を提供することにより、何かを明確または理解できるようにするため。

例文

He had to explain why he was late for the meeting.

彼はなぜ会議に遅れたのかを説明しなければなりませんでした。

証拠または議論を提供することにより、何かが正しいまたは合理的であることを示すまたは証明すること。

例文

She had to justify her decision to invest in the new project.

彼女は新しいプロジェクトに投資するという彼女の決定を正当化しなければなりませんでした。

イベントや状況を詳細に説明またはナレーションすること。

例文

He had to give an account of what happened during the accident.

彼は事故の間に何が起こったのかを説明しなければなりませんでした。

Fish forの類似表現(同義語)

何かについて直接話したり、遠回しに話したりすることを避けるため。

例文

Stop beating around the bush and tell me what you really think.

茂みの周りを殴るのをやめて、あなたが本当にどう思うか教えてください。

永続的または徹底的な方法で情報を検索または照会すること。

例文

The journalist had to dig for information to uncover the truth behind the scandal.

ジャーナリストは、スキャンダルの背後にある真実を明らかにするために情報を掘り起こさなければなりませんでした

他人の私事や秘密を侵入または調査すること。

例文

It's not polite to pry into someone's personal life without their permission.

許可なく誰かの私生活をこじ開けるのは礼儀正しくありません。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

fishを含む句動詞

account for vs fish for を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

account forまたはfish forの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はfish forよりも頻繁にaccount forを使用します。これは、account for会計、ビジネス、法律などのさまざまなコンテキストで使用されているためです。Fish forはあまり使用されておらず、より非公式なフレーズと見なされます。これは主に、直接的になりすぎずに誰かから情報を取得しようとしているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではaccount forがより一般的です。

非公式vs公式:account forとfish forの文脈での使用

Account forは、ビジネス、会計、法律などの専門的な環境でよく使用される正式なフレーズです。同僚、クライアント、または上司との正式なやり取りに適しています。一方、fish forはカジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。友人や家族との日常的なやり取りには適していますが、フォーマルな環境では適していません。

account forとfish forのニュアンスについての詳細

account forfish forのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Account for、説明や正当化を提供することに関連する場合、真面目または正式な口調をとることがよくありますが、fish forは通常、特に微妙な方法で情報を入手することに言及する場合、遊び心のある、または好奇心旺盛な口調を持っています。

account for & fish for:類義語と反意語

Fish for

類義語

  • seek
  • elicit
  • probe for
  • solicit
  • try to obtain
  • attempt to get

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!