back offとhead offの違い
Back off、誰かまたは何かから離れること、状況に関与することをやめること、または圧力や強度を減らすことを意味します。一方、head offは、目的地に向けて出発すること、何かが起こるのを防ぐこと、または意図した目的地に到着する前に誰かまたは何かを傍受することを意味します。
back off vs head off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Back off
- 1後退する。
The police told the protesters to BACK OFF.
警察は抗議者たちに後退するように言った。
Head off
- 1誰かを止めたり、方向を変えさせたりすること。
The sheriff and his men HEADED the bandits OFF at the pass.
保安官と彼の部下は、峠で盗賊をオフにしました。
- 2何か悪いことが起こらないようにするため。
The company made a better offer to HEAD OFF the moves for a strike.
同社は、ストライキの動きを阻止するためにより良い申し出をしました。
- 3別の場所に行くためにどこかを離れること。
After work, we all HEADED OFF to the pub.
仕事が終わったら、みんなでパブに向かいました。
back offとhead offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
back off
例文
When the dog started barking, I decided to back off.
犬が吠え始めたとき、私は後退することにしました。
例文
She backs off when she realizes she's getting too close.
彼女は自分が近づきすぎていることに気付いたときに後退します。
head off
例文
The police headed off the protesters before they reached the city center.
警察は、抗議者が市内中心部に到着する前に「追い払った」。
例文
She heads off to the gym every morning before work.
彼女は毎朝仕事の前にジムに向かいます。
Back offの類似表現(同義語)
ease up
圧力や強度を減らすため、または厳格さや要求を弱めるため。
例文
She told him to ease up on the criticism and give her some constructive feedback instead.
彼女は彼に批判を和らげ、代わりに建設的なフィードバックを与えるように言いました。
Head offの類似表現(同義語)
意図した目的地に到着する前に誰かまたは何かを止めたり捕まえたりすること。
例文
The police were able to intercept the stolen car before it crossed the state border.
警察は、盗まれた車が州境を越える前に「傍受」することができました。
back off vs head off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
back offまたはhead offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、back offはhead offよりも一般的です。これは、back offが、誰かが近づきすぎているときや、誰かが攻撃的すぎるときなど、さまざまな状況で使用されるためです。一方、Head offはそれほど頻繁に使用されず、通常は、誰かが旅行に出かけるときや、誰かが問題の発生を防ごうとしているときなど、特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:back offとhead offの文脈での使用
Back offとhead offはどちらも非公式のフレーズであり、友人や家族とのカジュアルな会話に適しています。ただし、head offは、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定で使用することもでき、leave forなどのよりカジュアルなフレーズを使用するよりも専門的と見なされる場合があります。
back offとhead offのニュアンスについての詳細
back offとhead offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Back off、誰かが攻撃的または強引すぎる場合、防御的または対立的な口調をとることがよくありますが、head offは通常、特に問題を回避したり、誰かまたは何かを傍受したりすることを指す場合は、積極的または予防的な口調を持っています。