be outとfreeze outの違い
Be outは通常、その場所にいない、または存在しないことを意味しますが、freeze out一般的にグループや活動から誰かを排除することを意味します。
be out vs freeze out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Be out
- 1ある場所から不在になること。
She IS OUT on a visit for the day.
彼女はその日の訪問に出かけています。
Freeze out
- 1不親切な扱いでシャットアウトまたは除外すること。
They tried to FREEZE me OUT of the conversation.
彼らは私を会話から凍らせようとしました。
- 2退会または退会を強制すること、仕事など。
After Jim was FROZEN OUT of the case, they hired a new lawyer.
ジムが事件から凍結された後、彼らは新しい弁護士を雇いました。
be outとfreeze outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
be out
例文
When I arrived at his office, he was out for lunch.
私が彼のオフィスに到着したとき、彼は昼食のために外出していました。
例文
She is out shopping with her friends.
彼女は友達と買い物をしています。
freeze out
例文
They tried to freeze her out of the group.
彼らは彼女をグループから凍結しようとしました。
例文
He freezes out anyone who disagrees with him.
彼は彼に同意しない人を凍結します。
Be outの類似表現(同義語)
Freeze outの類似表現(同義語)
グループや活動から意図的に誰かを除外すること。
例文
The team captain decided to exclude the player who had been causing problems during practice.
チームキャプテンは、練習中に問題を引き起こしていたプレーヤーを除外することにしました。
グループまたは社会から誰かを除外または拒否すること。
例文
The student was ostracized by her classmates after she reported a cheating incident to the teacher.
生徒は、不正行為を教師に報告した後、クラスメートから追放されました。
be out vs freeze out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
be outまたはfreeze outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はfreeze outよりも頻繁にbe outを使用します。これは、be outが家にいない、イベントに参加していないなど、より一般的な状況に使用されるためです。Freeze outはあまり使用されず、誰かが意図的に除外されている状況に固有です。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbe outがより一般的です。
非公式vs公式:be outとfreeze outの文脈での使用
Be outとfreeze outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
be outとfreeze outのニュアンスについての詳細
be outとfreeze outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Be out、誰かの不在に関連する場合、中立的または有益な口調をとることがよくありますが、freeze outは通常、特にグループや活動から誰かを排除することに言及する場合、否定的または敵対的な口調を持っています。