句動詞"be taken aback"と"be taken with"

be taken abackとbe taken withの違い

be taken abackbe taken withの主な違いは、be taken abackは予期しない何かに驚いたりショックを受けたりすることを意味するのに対し、be taken withは惹かれたり、何かに感銘を受けました。

be taken aback vs be taken with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Be taken aback

  • 1ショックを受けたり驚いたりすること。

    I WAS TAKEN ABACK when I saw him because he's lost all his hair.

    彼がすべての髪を失ったので、私が彼を見たとき、私はびっくりしました。

Be taken with

  • 1何かを好きになること。

    I WAS very TAKEN WITH the performance- it was superb.

    私はパフォーマンスに非常に魅了されました-それは素晴らしかったです。

be taken abackとbe taken withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

be taken aback

例文

I was taken aback by the sudden change in plans.

私は突然の計画の変更にびっくりしました

例文

She is taken aback by the news of her friend's sudden departure.

彼女は友人の突然の出発のニュースにびっくりしました。

be taken with

例文

I am taken with the new art exhibit at the museum.

私は美術館の新しい美術展に魅了されています。

例文

She is taken with the beautiful scenery of the countryside.

彼女は田舎の美しい景色に魅了されています。

Be taken abackの類似表現(同義語)

予期せぬことに驚いたり驚いたりすること。

例文

I was surprised to see my old friend at the party after so many years.

久しぶりにパーティーで旧友に会えて驚きました。

予期せぬことや不安なことに対する突然の激しい感情的な反応を感じること。

例文

She was shocked to hear the news of her father's sudden death.

彼女は父親の突然の死のニュースを聞いてショックを受けました。

突然の予期せぬ出来事や状況のために一時的に反応したり、明確に考えたりすることができないこと。

例文

He was stunned by the beauty of the sunset and couldn't take his eyes off it.

彼は夕日の美しさに唖然とし、それから目を離すことができませんでした。

Be taken withの類似表現(同義語)

誰かまたは何かに対する尊敬、賞賛、または承認を感じること。

例文

I was impressed by her dedication and hard work towards achieving her goals.

私は彼女の目標を達成するための彼女の献身と努力に感銘を受けました

誰かまたは何かに自然な好みや興味を感じること。

例文

He was attracted to her intelligence and sense of humor from the moment they met.

彼は彼らが出会った瞬間から彼女の知性とユーモアのセンスに惹かれました。

be charmed by

誰かまたは何かの楽しい資質や行動に喜びや魅了を感じること。

例文

She was charmed by the quaint little town and its friendly people during her vacation.

彼女は休暇中に趣のある小さな町とそのフレンドリーな人々に魅了されました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

beを含む句動詞

be taken aback vs be taken with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

be taken abackまたはbe taken withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で使用されますが、be taken abackbe taken withよりも一般的です。これは、惹かれたり感銘を受けたりするよりも、驚いたりショックを受けたりすることが一般的な経験であるためです。

非公式vs公式:be taken abackとbe taken withの文脈での使用

Be taken abackbe taken withはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、be taken withは、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定で、賞賛や感謝を表すために使用できます。

be taken abackとbe taken withのニュアンスについての詳細

be taken abackの口調は通常、驚きやショックの1つであり、be taken withの口調は賞賛や魅力の1つです。

be taken aback & be taken with:類義語と反意語

Be taken with

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!