句動詞"beaver away at"と"hammer away at"

beaver away atとhammer away atの違い

Beaver away at、しばしば献身と粘り強さをもって、タスクに一生懸命そして継続的に取り組むことを意味します。Hammer away at、しばしば誰かを説得することを目的として、力強くまたは永続的な方法で何かについて話し続けることを意味します。

beaver away at vs hammer away at:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Beaver away at

  • 1何かをして一生懸命働くこと。

    I have to BEAVER AWAY AT it or else I will fail the course.

    私はそれを離れてビーバーしなければなりません、さもなければ私はコースに失敗します。

Hammer away at

  • 1執拗に働くこと。

    She HAMMERED AWAY AT her PC all night and finished the project.

    彼女は一晩中PCを叩き、プロジェクトを終えました。

beaver away atとhammer away atの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

beaver away at

例文

She beavers away at her studies every night.

彼女は毎晩勉強をビーバーします。

例文

He beavers away at his project for hours.

彼は何時間も自分のプロジェクトをビーバーします。

hammer away at

例文

He hammered away at his homework until it was finished.

彼は宿題が終わるまで宿題を打ちのめしました

例文

She hammers away at her studies every night.

彼女は毎晩勉強を打ちのめします

Beaver away atの類似表現(同義語)

多くの場合、献身と粘り強さを持って、タスクに一生懸命そして継続的に取り組むこと。

例文

She worked tirelessly on her thesis for months and finally submitted it.

彼女は何ヶ月もの間論文にたゆまぬ努力をし、ついにそれを提出しました。

多くの場合、決意と集中力を持って、何かを迅速かつ効率的に処理すること。

例文

He plowed through his to-do list and finished all his tasks before lunchtime.

彼はやることリストを耕し、昼食前にすべてのタスクを完了しました。

多くの場合、粘り強さと努力をもって、タスクに一生懸命そして着実に取り組むこと。

例文

He grinded away at his woodworking project until it was perfect.

彼は木工プロジェクトが完璧になるまで挽きました。

Hammer away atの類似表現(同義語)

多くの場合、他の人を説得することを目的として、何かを強く主張すること。

例文

The environmental group pushed for stricter regulations on pollution control.

環境団体は、汚染防止に関するより厳しい規制を推進しました。

特定のアイデアや立場を支持する理由や証拠を提示すること。

例文

The lawyer argued for his client's innocence in court.

弁護士は法廷で彼のクライアントの無実を主張しました。

特定の原因または候補者を積極的に宣伝または支援するため。

例文

The volunteers campaigned for the local politician by distributing flyers and canvassing door-to-door.

ボランティアは、チラシを配布し、戸別訪問を行うことで、地元の政治家のためにキャンペーンしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

beaverを含む句動詞

hammerを含む句動詞

beaver away at vs hammer away at を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

beaver away atまたはhammer away atの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で使用されますが、beaver away athammer away atほど一般的ではありません。Beaver away atは、アメリカ英語よりもイギリス英語でより一般的に使用されます。

非公式vs公式:beaver away atとhammer away atの文脈での使用

beaver away athammer away atはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、hammer away atは、ビジネス会議や政治的討論などのより正式な設定で使用できます。

beaver away atとhammer away atのニュアンスについての詳細

Beaver away at前向きで勤勉な口調を持っていますが、hammer away atはより否定的で力強い口調を持っています。

beaver away at & hammer away at:類義語と反意語

Hammer away at

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!