board upとdrum upの違い
Board up、通常は保護または安全上の理由から、建物または窓を木の板で覆うか密閉することを意味します。Drum up、多くの場合、広告や宣伝を通じて、何かに対する関心やサポートを促進または生成することを意味します。
board up vs drum up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Board up
- 1窓やドアを木や金属などで覆う。
They BOARDED UP all the windows to stop people getting into the empty houses.
彼らは人々が空の家に入るのを防ぐためにすべての窓に乗り込みました。
Drum up
- 1サポートや関心を高めるため。
They are trying to DRUM UP support for the referendum.
彼らは国民投票への支持を盛り上げようとしている。
board upとdrum upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
board up
例文
Before the hurricane, we boarded up the windows to protect our home.
ハリケーンの前に、私たちは家を守るために窓に乗り込みました。
例文
The store owner boards up the windows every night for security.
店主は、セキュリティのために毎晩窓に搭乗します。
drum up
例文
The charity event organizers are trying to drum up more donations.
チャリティーイベントの主催者は、より多くの寄付をドラムアップしようとしています。
例文
She drums up interest in her new book by giving interviews and attending book signings.
彼女はインタビューをしたり、本の署名に参加したりすることで、新しい本への関心を高めています。
Board upの類似表現(同義語)
cover up
何かを視界や知識から隠したり隠したりすること。
例文
He tried to cover up his mistake by blaming it on someone else.
彼は自分の過ちを他の誰かのせいにすることによって自分の過ちを隠そうとしました。
Drum upの類似表現(同義語)
製品、サービス、またはアイデアを宣伝または宣伝するため。
例文
The company hired a marketing agency to promote their new line of products.
同社は、新しい製品ラインを宣伝するためにマーケティングエージェンシーを雇いました。
board up vs drum up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
board upまたはdrum upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、drum upはboard upよりも一般的に使用されます。これは、drum upがマーケティング、政治、ビジネスなど、さまざまなコンテキストで使用されているためです。一方、Board upは、主に建物を保護または保護する必要がある状況で使用される、より具体的なフレーズです。
非公式vs公式:board upとdrum upの文脈での使用
Board upとdrum upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、drum upは、ビジネス会議やプレゼンテーションなど、よりフォーマルな設定でも使用できます。
board upとdrum upのニュアンスについての詳細
board upとdrum upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Board up、建物や不動産の確保に関連する場合は、深刻または緊急の口調であることがよくありますが、drum up、特に製品やアイデアの宣伝に言及する場合、通常はより明るく熱狂的な口調になります。