句動詞"brighten up"と"light up"

brighten upとlight upの違い

Brighten upは通常、何かまたは誰かをより明るく、活気があり、カラフルにすることを意味しますが、light up一般的に何かを照らしたり、何かを照らしたり、誰かの顔や目を幸せや興奮で輝かせたりすることを意味します。

brighten up vs light up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Brighten up

  • 1改善する(天気)。

    The day started cloudy but BRIGHTENED UP in the afternoon.

    この日は曇りで始まりましたが、午後には明るくなりました。

  • 2幸せになるために。

    He BRIGHTENED UP when he heard the news.

    彼はそのニュースを聞いて明るくなりました。

  • 3何かをより魅力的または楽しいものにするため。

    We tried to BRIGHTEN the place UP by painting it.

    私たちはそれをペイントすることによって場所を明るくしようとしました。

Light up

  • 1タバコに火をつけたり、吸い始めたりする。

    Asif LIT UP as soon as he got out of the building.

    アシフは建物を出るとすぐにライトアップした。

  • 2照らす。

    They LIGHT UP the streets at Christmas time.

    彼らはクリスマスの時期に通りを照らします。

brighten upとlight upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

brighten up

例文

She decided to brighten up her room with colorful curtains.

彼女はカラフルなカーテンで部屋を明るくすることにしました。

例文

The sun always brightens up the room in the morning.

朝はいつも太陽が部屋を明るくします。

light up

例文

She lights up the room with her smile.

彼女は笑顔で部屋を明るくします。

例文

The city lights up at night with all the skyscrapers.

街は夜にすべての高層ビルでライトアップします。

Brighten upの類似表現(同義語)

cheer up

誰かをより幸せにしたり、悲しく感じさせたりするため。

例文

I brought her favorite flowers to cheer her up after a long day at work.

私は仕事で長い一日を過ごした後、彼女のお気に入りの花を持ってきて彼女を元気づけました

liven up

何かをもっと面白く、エキサイティングに、または楽しいものにすること。

例文

Adding some music and decorations will liven up the party and create a better atmosphere.

音楽や装飾を追加すると、パーティーが活気なり、より良い雰囲気が生まれます。

何かをより活気に満ちた、魅力的で、興味深いものにすること。

例文

The new painting really added some color to the dull room and made it more inviting.

新しい絵は本当に鈍い部屋に色を追加し、それをより魅力的にしました。

Light upの類似表現(同義語)

何かをより見やすくしたり、照らしたりするため。

例文

She turned on the lamp to brighten the room and read her book comfortably.

彼女はランプをつけて部屋を明るくし、快適に本を読みました。

何かが燃えたり輝いたりし始めたりすること。

例文

He used a match to ignite the firewood and warm up the cold night.

彼はマッチを使って薪に火をつけ、寒い夜を暖めました。

満面の笑みや嬉しそうな表情をすること。

例文

When she saw her surprise birthday party, she beamed with joy and hugged everyone tightly.

サプライズの誕生日パーティーを見たとき、彼女は喜びに輝いて、みんなをしっかりと抱きしめました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

lightを含む句動詞

upを含む句動詞

brighten up vs light up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

brighten upまたはlight upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbrighten upよりも頻繁にlight upを使用します。これは、light upがライトの点灯やキャンドルの点灯など、より一般的な状況で使用されるためです。Brighten upはあまり使われていません。これは主に、誰かの気分を改善したり、何かに色を追加したりすることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlight upがより一般的です。

非公式vs公式:brighten upとlight upの文脈での使用

Brighten uplight upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

brighten upとlight upのニュアンスについての詳細

brighten uplight upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Brighten up気分や外見に関連する場合、前向きで励ましの口調をとることがよくありますが、light upは通常、特に誰かの顔や目を指す場合、より感情的で熱狂的な口調を持っています。

brighten up & light up:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!