句動詞"burn up"と"lark it up"

burn upとlark it upの違い

Burn up非常に怒ったり、何かがなくなるまで使うことを意味しますが、lark it up楽しい時間を過ごしたり、のんきに楽しんだりすることを意味します。

burn up vs lark it up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Burn up

  • 1火で完全に破壊すること。

    All his possessions were BURNED UP in the fire.

    彼の所有物はすべて火事で燃え尽きました。

  • 2高速で運転する。

    The bank robbers BURNED UP the roads but were soon captured.

    銀行強盗は道路を焼き払ったが、すぐに捕らえられた。

  • 3非常にイライラする、または非常にイライラさせる原因となること。

    His undeserved win in the election really BURNS me UP.

    選挙での彼の不当な勝利は本当に私を燃やします。

Lark it up

  • 1騒々しくそして熱狂的に楽しむために。

    After they won, they went to a bar to L ARK IT UP.

    彼らが勝った後、彼らはそれをアークアップするためにバーに行きました。

burn upとlark it upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

burn up

例文

The old building burned up in the fire.

古い建物は火事で燃え尽きました

例文

The dry grass burns up quickly in the hot sun.

乾いた草は暑い太陽の下ですぐに燃え尽きます。

lark it up

例文

After the game, they decided to lark it up at the local pub.

試合後、彼らは地元のパブでそれをひばりにすることにしました。

例文

She always larks it up when she goes out with her friends.

彼女は友達と出かけるときはいつもそれをひそめます

Burn upの類似表現(同義語)

blow one's top

極端に怒ったり、気性を失ったりすること。

例文

When he found out that his car was towed, he blew his top and started yelling at the parking attendant.

彼は自分の車がけん引されていることを知ったとき、トップを吹き飛ばし、駐車係員に叫び始めました。

use up

何かのすべてを消費または使い果たすこと。

例文

She used up all the hot water in the shower, so her roommate had to wait for it to heat up again.

彼女はシャワーのお湯をすべて使い果たしたので、ルームメイトはそれが再び熱くなるのを待たなければなりませんでした。

何かに対するエネルギーや熱意を失うこと。

例文

After working on the project for hours, she ran out of steam and decided to take a break.

プロジェクトに何時間も取り組んだ後、彼女は蒸気を使い果たし、休憩を取ることにしました。

Lark it upの類似表現(同義語)

have a blast

楽しい時間を過ごしたり、とても楽しんだりすること。

例文

They had a blast at the amusement park, riding all the roller coasters and eating cotton candy.

彼らは遊園地で爆発し、すべてのジェットコースターに乗って綿菓子を食べました。

結果や責任を心配することなくリラックスして楽しむこと。

例文

After finishing their exams, they let loose and went out dancing all night.

試験を終えた後、彼らは解き放たれ、一晩中踊りに出かけました。

live it up

特に贅沢や喜びにふけることによって、自分自身を楽しんで楽しい時間を過ごすこと。

例文

On their vacation, they decided to live it up and stay at a fancy hotel with a spa and room service.

休暇中、彼らはそれを生き抜くことに決め、スパとルームサービスのある高級ホテルに滞在することにしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

burnを含む句動詞

larkを含む句動詞

burn up vs lark it up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

burn upまたはlark it upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、burn uplark it upよりも一般的です。Burn upは、怒ったり、リソースを使い果たしたりするなど、さまざまなコンテキストで使用できます。一方、lark it upはあまり一般的ではなく、非公式の状況でよく使用されます。

非公式vs公式:burn upとlark it upの文脈での使用

Burn uplark it upはどちらも非公式のフレーズであり、正式な設定には適していません。友人や家族とのカジュアルな会話に適しています。

burn upとlark it upのニュアンスについての詳細

burn upのトーンは通常否定的または強烈ですが、lark it upポジティブで気楽なトーンを持っています。

burn up & lark it up:類義語と反意語

Lark it up

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!