句動詞"buzz off"と"flip off"

buzz offとflip offの違い

Buzz offは誰かに去るか去るように言う丁寧な方法ですが、flip off中指を侮辱として見せるという下品で不快なジェスチャーです。

buzz off vs flip off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Buzz off

  • 1どこかに去ること。

    I'm BUZZING OFF now- I have to meet some people.

    私は今賑やかです-私は何人かの人々に会わなければなりません。

Flip off

  • 1軽蔑のジェスチャーとして中指を伸ばすこと。

    When the police were walking away, he FLIPPED them OFF.

    警察が立ち去ろうとしたとき、彼は彼らをひっくり返しました

buzz offとflip offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

buzz off

例文

If you don't want to help, just buzz off.

助けたくない場合は、バズオフしてください。

例文

When she gets angry, she just buzzes off without saying anything.

彼女が怒ったとき、彼女は何も言わずにただブーンという音を立てます。

flip off

例文

She was so angry that she flipped off the driver who cut her off.

彼女はとても怒っていたので、彼女を断ち切った運転手をひっくり返しました

例文

He often flips off other drivers when he's frustrated.

彼はイライラしているときに他のドライバーをひっくり返すことがよくあります。

Buzz offの類似表現(同義語)

誰かに強制的または失礼な方法で去るか去るように言うこと。

例文

I don't want to talk to you right now, so beat it!

今はあなたと話したくないので、それを打ち負かしてください!

少し失礼または否定的な方法で誰かに去るか去るように言うこと。

例文

I'm busy right now, so scram and come back later.

私は今忙しいので、スクラムして後で戻ってきます。

イライラしたり怒ったりして立ち去るように誰かに言うこと。

例文

I've had enough of your nonsense, so get lost!

私はあなたのナンセンスを十分に持っていたので、迷子になる!

Flip offの類似表現(同義語)

中指を侮辱または無礼のジェスチャーとして示すこと。

例文

He was so angry that he gave the finger to the other driver who cut him off.

彼はとても怒っていたので、彼を断ち切った他のドライバーに指を与えました。

フリップオフと同じジェスチャーを行いますが、名前は異なります。

例文

She was so annoyed with her boss that she showed the bird behind his back.

彼女は上司にとてもイライラしていたので、彼女は彼の後ろに鳥を見せました

フリップオフと同じジェスチャーを行いますが、名前は異なります。

例文

He was so frustrated with his neighbor's loud music that he flipped the bird out of his window.

彼は隣人の大音量の音楽にとても不満を感じていたので、窓から鳥をひっくり返しました

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

buzzを含む句動詞

flipを含む句動詞

offを含む句動詞

buzz off vs flip off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

buzz offまたはflip offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はflip offよりも頻繁にbuzz offを使用します。これはbuzz off誰かに去るか去るように言うより社会的に受け入れられる方法だからです。Flip off失礼で下品であると見なされ、ほとんどの状況で使用することは適切ではありません。

非公式vs公式:buzz offとflip offの文脈での使用

Buzz offflip offはどちらも非公式のフレーズであり、ビジネスや学術的なコンテキストなどの正式な設定には適していません。ただし、buzz offはカジュアルな会話で不快感や欲求不満を表現するためのより受け入れられる方法ですが、flip offは非常に不快であると見なされ、避ける必要があります。

buzz offとflip offのニュアンスについての詳細

buzz offflip offのトーンは非常に異なります。Buzz off冗談や気楽な口調で言うことができますが、flip offは常に攻撃的で侮辱的です。

buzz off & flip off:類義語と反意語

Buzz off

類義語

Flip off

類義語

  • give the finger
  • show the bird
  • make a rude gesture
  • flipping the bird

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!