句動詞"buzz off"と"slacken off"

buzz offとslacken offの違い

Buzz offは、誰かに去るか去るように言うために使用される非公式の句動詞ですが、slacken off何かの強度やペースを減らすことを意味します。

buzz off vs slacken off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Buzz off

  • 1どこかに去ること。

    I'm BUZZING OFF now- I have to meet some people.

    私は今賑やかです-私は何人かの人々に会わなければなりません。

Slacken off

  • 1忙しくなくなったり、激しくなったりすること。

    Work SLACKENS OFF during the holiday period.

    休暇期間中は仕事が休みます。

buzz offとslacken offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

buzz off

例文

If you don't want to help, just buzz off.

助けたくない場合は、バズオフしてください。

例文

When she gets angry, she just buzzes off without saying anything.

彼女が怒ったとき、彼女は何も言わずにただブーンという音を立てます。

slacken off

例文

During the summer, the workload at the office tends to slacken off.

夏の間、オフィスの作業負荷は緩む傾向があります。

例文

The traffic slackens off after rush hour.

ラッシュアワーの後、交通は緩む

Buzz offの類似表現(同義語)

誰かに失礼な方法で立ち去るか去るように言うこと。

例文

I don't want to talk to you right now, so get lost!

今は話したくないので、迷子になる!

失礼な方法で誰かに去るか去るように言うこと。

例文

I'm busy right now, so beat it!

私は今忙しいので、それを打ち負かします!

失礼な方法で誰かに去るか去るように言うこと。

例文

I don't want to see you here again, so scram!

ここで二度と会いたくないので、スクラム!

Slacken offの類似表現(同義語)

ease up

何かの強度や圧力を減らすため。

例文

You've been working too hard lately. You should ease up a bit.

あなたは最近一生懸命働きすぎています。少しリラックスする必要があります。

let up

強度または重大度を低下させる。

例文

The rain is finally starting to let up after hours of heavy downpour.

何時間もの大雨の後、雨はようやくやめ始めています

リラックスしたり、努力やペースを減らしたりすること。

例文

You don't have to finish everything today. Just take it easy and do what you can.

今日はすべてを終える必要はありません。ただ気楽にそしてあなたができることをしてください。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

buzzを含む句動詞

buzz off vs slacken off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

buzz offまたはslacken offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、buzz offslacken offよりも一般的に使用されます。Buzz offは友人の間で遊び心のある、またはユーモラスな方法で使用されることがよくありますが、slacken off仕事やスポーツなどのより深刻な文脈で使用されます。

非公式vs公式:buzz offとslacken offの文脈での使用

Buzz offは非公式で、時には失礼な表現であり、正式な設定には適していません。一方、slacken offは、公式と非公式の両方の状況で使用できる中立的な表現です。

buzz offとslacken offのニュアンスについての詳細

buzz offのトーンは通常否定的またはイライラしますが、slacken offのトーンは中立または肯定的です。

buzz off & slacken off:類義語と反意語

Buzz off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!