calm downとquieten downの違い
Calm downとquieten downはどちらも興奮や興奮が少なくなることを意味しますが、calm downは自分の感情状態を減らすことを指すためにより一般的に使用されますquieten downは、グループまたは環境のノイズレベルを下げることを指すためによく使用されます。
calm down vs quieten down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Calm down
- 1怒ったり感情的に興奮したりするのをやめること。
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
私が気性を失うと、私が再び落ち着くのに何年もかかります。
Quieten down
- 1沈黙する。
The audience QUIETENED DOWN when the lights were switched off in the auditorium and the play was ready to begin.
講堂の照明が消え、演劇が始まる準備ができたとき、観客は静かになりました。
calm downとquieten downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
calm down
例文
Please calm down and tell me what happened.
落ち着いて、何が起こったのか教えてください。
例文
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
彼女は通常、数分の深呼吸の後に落ち着きます。
quieten down
例文
The children need to quieten down before bedtime.
子供たちは就寝前に静かにする必要があります。
例文
The dog quietens down when its owner comes home.
飼い主が帰宅すると、犬は静かになります。
Calm downの類似表現(同義語)
緊張や不安を少なくすること。
例文
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
仕事で長い一日を過ごした後、彼女は温かいお風呂に入ってリラックスするのが好きです。
chill out
緊張やストレスを軽減する。
例文
When she's feeling overwhelmed, she likes to chill out by listening to music.
彼女が圧倒されていると感じているとき、彼女は音楽を聴いてリラックスするのが好きです。
Quieten downの類似表現(同義語)
hush
誰かを静かにしたり、話すのをやめさせたりするため。
例文
The librarian asked the students to hush so that others could study in peace.
司書は、他の人が安心して勉強できるように、学生に黙らせるように頼みました。
calm down vs quieten down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
calm downまたはquieten downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、calm downはquieten downよりも一般的です。これは、calm downが動揺したり怒ったりしているときなど、より幅広い状況で使用できるのに対し、quieten downは騒音や騒ぎが多すぎる状況に特化しているためです。
非公式vs公式:calm downとquieten downの文脈での使用
calm downとquieten downはどちらも、友人や家族との日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、よりフォーマルなトーンを伝えたい場合は、「リラックス」や「落ち着く」などの代替表現を使用できます。
calm downとquieten downのニュアンスについての詳細
calm downとquieten downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Calm downはしばしば安心感のある、または慰めの口調を持っていますが、quieten downは通常、より権威のある、または命令的な口調を持っています。