句動詞"check out of"と"snap out of"

check out ofとsnap out ofの違い

Check out ofはホテルや滞在していた場所を離れることを意味し、snap out ofネガティブな心や感情の状態からすぐに回復することを意味します。

check out of vs snap out of:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Check out of

  • 1ホテルを出る前に落ち着いて支払うこと。

    Guests have to CHECK OUT OF the hotel before midday.

    正午までにホテルをチェックアウトする必要があります。

Snap out of

  • 1否定的な感情をコントロールする。

    I was feeling depressed and knew I had to SNAP OUT OF it.

    私は落ち込んでいて、それから抜け出さなければならないことを知っていました。

check out ofとsnap out ofの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

check out of

例文

We need to check out of the hotel by 11 am.

午前11時までにホテルをチェックアウトする必要があります。

例文

She checks out of the hotel early in the morning.

彼女は早朝にホテルをチェックアウトします。

snap out of

例文

I need to snap out of this bad mood.

私はこの機嫌の悪さから抜け出す必要があります。

例文

She usually snaps out of her sadness quickly.

彼女は通常、悲しみからすぐにスナップします。

Check out ofの類似表現(同義語)

場所や状況から離れること。

例文

I need to leave the office early today to attend my daughter's school play.

娘の学校の演劇に参加するために、今日は早くオフィスを出る必要があります。

占有していた場所または財産を離れること。

例文

The tenants were asked to vacate the apartment by the end of the month due to renovations.

テナントは、改修のために月末までにアパートを明け渡すように求められました。

場所や状況を離れること、または状況から出ること。

例文

The flight was delayed, so we had to depart from the airport two hours later than expected.

フライトが遅れたため、予定より2時間遅れて空港を出発しなければなりませんでした。

Snap out ofの類似表現(同義語)

否定的な感情や気分を取り除くか克服するため。

例文

She tried to shake off her anxiety by taking deep breaths and focusing on positive thoughts.

彼女は深呼吸をして前向きな考えに集中することで不安を振り払おうとしました

ネガティブな状況や考え方から逃れる、または解放すること。

例文

He needed to break out of his routine and try new things to feel more fulfilled in life.

彼は自分のルーチンから抜け出し、人生でより充実感を感じるために新しいことを試す必要がありました。

動揺したり混乱したりした後、感情や行動のコントロールを取り戻すこと。

例文

After the breakup, she needed some time to pull herself together and focus on her goals.

解散後、彼女は自分自身をまとめ、目標に集中するのに少し時間が必要でした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

checkを含む句動詞

snapを含む句動詞

check out of vs snap out of を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

check out ofまたはsnap out ofの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcheck out ofよりも頻繁にsnap out ofを使用します。これは、snap out of誰かが悲しみや怒りを感じているときなど、より一般的な状況に使用されるためです。Check out ofは日常会話ではあまり使われません。これは主に、ホテルや滞在していた場所を離れることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsnap out ofがより一般的です。

非公式vs公式:check out ofとsnap out ofの文脈での使用

Check out ofsnap out ofは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

check out ofとsnap out ofのニュアンスについての詳細

check out ofsnap out ofのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Check out ofは通常、特にホテルや私たちが滞在していた場所を離れることに言及する場合、実用的でカジュアルな口調を持っています。一方、snap out ofは、否定的な心の状態や感情からの回復に関連する場合、しばしば励ましややる気を起こさせる口調を持っています。

check out of & snap out of:類義語と反意語

Check out of

類義語

対義語

Snap out of

類義語

  • recover
  • overcome
  • regain control
  • shake off
  • pull oneself together
  • get over
  • break free
  • come out of

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!