句動詞"chicken out"と"eat out"

chicken outとeat outの違い

Chicken out怖すぎたり緊張したりして何かをしないことを決定することを意味し、eat outレストランに行ったり、家の外で食事をしたりすることを意味します。

chicken out vs eat out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Chicken out

  • 1何かをするのが怖すぎること。

    I CHICKENED OUT of the bungee jumping when I saw how high it was.

    バンジージャンプの高さを見て、私はチキンアウトしました。

Eat out

  • 1レストランで食べること。

    We couldn't be bothered to cook so we ATE OUT last night.

    私たちは料理に煩わされることができなかったので、昨夜は外食しました。

chicken outとeat outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

chicken out

例文

I don't want to chicken out of the speech competition.

私はスピーチコンテストからチキンアウトしたくありません。

例文

She always chickens out when it's time to speak in public.

彼女は人前で話す時が来たらいつも鶏を出します。

eat out

例文

We usually eat out on weekends.

私たちは通常、週末に外食します。

例文

She eats out with her friends every Friday.

彼女は毎週金曜日に友達と外食します。

Chicken outの類似表現(同義語)

恐れや不確実性のために状況や決定から撤退すること。

例文

He backed down from the challenge of skydiving at the last minute.

彼は土壇場でスカイダイビングの挑戦から後退しました。

lose one's nerve

怖がったり緊張したりして何かをすることができないこと。

例文

She lost her nerve before giving the presentation and asked her colleague to take over.

彼女はプレゼンテーションを行う前に神経を失い、同僚に引き継ぐように頼みました。

wimp out

恐れや勇気の欠如のために何かをすることを避けること。

例文

He wimped out of the haunted house tour and waited outside while his friends went in.

彼はお化け屋敷ツアーから弱虫になり、友達が入る間外で待っていました。

Eat outの類似表現(同義語)

レストランや家の外で食事をすること。

例文

They decided to dine out at their favorite Italian restaurant for their anniversary.

彼らは記念日にお気に入りのイタリアンレストランで外食することにしました。

レストランや家の外で食事をすること。

例文

They usually go out to eat on weekends to try new restaurants in the city.

彼らは通常、週末に市内の新しいレストランを試すために外食します。

grab a bite

多くの場合、家の外で、少量の食事やおやつをすばやく食べること。

例文

He usually grabs a bite at the food truck near his office during lunch break.

彼は通常、昼休みにオフィス近くのフードトラックで一口食べます。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

eatを含む句動詞

outを含む句動詞

chicken out vs eat out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

chicken outまたはeat outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はchicken outよりも頻繁にeat outを使用します。これは、特に都市部では、外食が多くの人々にとって一般的な活動であるためです。一方、chicken outはそれほど頻繁には使用されず、誰かが恐怖や不安のために何かを撤回している特定の状況でのみ使用されます。

非公式vs公式:chicken outとeat outの文脈での使用

Eat outは、友人や家族との日常のやり取りに適したカジュアルなフレーズです。また、ビジネスや学術の文脈など、より正式な設定でも使用できます。Chicken outは、主に友人や家族とのカジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。

chicken outとeat outのニュアンスについての詳細

chicken outeat outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chicken outはしばしば否定的な意味合いを持ち、臆病や弱さを意味します。対照的に、eat outは通常、特に友人や家族と食事を楽しむことを指す場合、中立的または肯定的な口調を持っています。

chicken out & eat out:類義語と反意語

Eat out

類義語

  • dine out
  • have a meal out
  • go out for a meal
  • go out to eat

対義語

  • eat in
  • dine in
  • cook at home
  • stay in

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!