chime inとopt inの違い
Chime in、通常はコメントや意見を追加することによって、会話やディスカッションに参加することを意味します。Opt in、何かに参加することを選択するか、情報や更新を受け取ることに同意することを意味します。
chime in vs opt in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Chime in
- 1ディスカッションに貢献するため。
If it's OK, I'd like to CHIME IN because I think it's a good idea.
よろしければ、いい考えだと思うのでCHIME INしたいと思います。
Opt in
- 1何かの一部またはメンバーになることを選択すること。
If you want them to notify you of updates, you have to OPT IN.
更新を通知したい場合は、OPT INする必要があります。
chime inとopt inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
chime in
例文
Whenever there's a debate, she always chimes in with her opinion.
議論があるときはいつでも、彼女はいつも自分の意見でチャイムを鳴らします。
例文
He chimes in whenever he has something important to say.
彼は何か重要なことを言うときはいつでもチャイムを鳴らします。
opt in
例文
You can opt in to receive our newsletter by signing up on our website.
あなたは私たちのウェブサイトにサインアップすることによって私たちのニュースレターを受け取るためにオプトインすることができます。
例文
She opts in to receive promotional emails from her favorite store.
彼女はお気に入りのストアからプロモーションメールを受信するようにオプトインします。
Chime inの類似表現(同義語)
pipe up
会話や議論に発言したり貢献したりすること、特に以前は静かだったり躊躇したりしたとき。
例文
He finally piped up and shared his thoughts on the new project after listening to everyone else's opinions.
彼はついにパイプアップし、他のみんなの意見を聞いた後、新しいプロジェクトについての彼の考えを共有しました。
Opt inの類似表現(同義語)
活動やイベントに参加したり、参加したりすること。
例文
He was excited to participate in the charity run to raise money for cancer research.
彼は、癌研究のための資金を調達するためのチャリティーランに参加することに興奮していました。
chime in vs opt in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
chime inまたはopt inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はopt inよりも頻繁にchime inを使用します。これは、chime inがグループの会話やディスカッションで頻繁に使用されるのに対し、opt inはマーケティングやオンラインサブスクリプションなどの特定のコンテキストでより多く使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではchime inがより一般的です。
非公式vs公式:chime inとopt inの文脈での使用
Chime inとopt inはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、opt inは、ビジネスやマーケティングのコンテキストなど、より正式な設定でも使用されます。
chime inとopt inのニュアンスについての詳細
chime inとopt inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chime in、誰かが自分の考えや意見をディスカッションに追加したいときに、友好的または会話的な口調をとることがよくあります。一方、opt inは通常、特にマーケティングやビジネスのコンテキストに言及する場合、よりフォーマルでプロフェッショナルなトーンを持っています。