clean upとscoop upの違い
Clean upは通常、スペースを整理または整理することを意味しますが、scoop up一般的に地面または表面から何かを拾うことを意味します。
clean up vs scoop up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Clean up
- 1整頓してきれいにする。
CLEAN this bedroom UP; it's a disgrace.
この寝室を掃除してください。それは恥ずべきことです。
- 2利益を得るために、時には突然。
At the horse races yesterday we really CLEANED UP.
昨日の競馬では、本当に片付けました。
Scoop up
- 1迅速かつ熱心に何かを取ったり入手したりすること。
People arriving early scooped up fantastic bargains.
早く到着した人々は素晴らしい掘り出し物をすくい上げました。
- 2何かをすばやく拾ったり集めたりすること。
Ralph scooped up a handful of dirt.
ラルフは一握りの土をすくい上げた。
- 3何かまたは誰かをすばやく簡単に持ち上げたり集めたりすること。
The child flung her arms around him as he knelt to scoop her up.
子供はひざまずいて彼女をすくい上げると、腕を彼の周りに振り回しました。
clean upとscoop upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
clean up
例文
Please clean up your room before your friends come over.
友達が来る前に部屋を片付けてください。
例文
She cleans up the kitchen after dinner every night.
彼女は毎晩夕食後にキッチンを掃除します。
scoop up
例文
She scooped up the coins that had fallen on the floor.
彼女は床に落ちたコインをすくい上げました。
例文
He scoops up the leaves in the yard every autumn.
彼は毎年秋に庭の葉をすくい上げる。
Clean upの類似表現(同義語)
tidy up
スペースやエリアを掃除して整理する。
例文
She decided to tidy up her room before starting her homework.
彼女は宿題を始める前に自分の部屋を片付けることにしました。
straighten up
アイテムを配置または整列させることによって、すっきりと整然としたものを作ること。
例文
He asked his kids to straighten up their toys before going to bed.
彼は子供たちに寝る前におもちゃをまっすぐにするように頼みました。
Scoop upの類似表現(同義語)
pick up
表面や地面から何かを持ち上げたり取ったりすること。
例文
He bent down to pick up the pen he dropped on the floor.
彼は腰をかがめて床に落としたペンを拾い上げました。
gather up
散らばったアイテムやオブジェクトを収集または収集すること。
例文
She started to gather up the leaves that had fallen from the trees.
彼女は木から落ちた葉を集め始めました。
sweep up
ほうきまたは掃除機を使用して、表面の汚れ、ほこり、または破片を清掃または除去すること。
例文
He quickly swept up the broken glass from the floor to avoid anyone getting hurt.
彼はすぐに床から割れたガラスを一掃して、誰かが怪我をしないようにしました。
clean up vs scoop up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
clean upまたはscoop upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はscoop upよりも頻繁にclean upを使用します。これは、clean up家の掃除やワークスペースの整理など、より日常的なタスクに使用されるためです。Scoop upはあまり使われていませんが、地面や表面から物体を拾うことを指すときは今でも一般的なフレーズです。
非公式vs公式:clean upとscoop upの文脈での使用
Clean upとscoop upはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
clean upとscoop upのニュアンスについての詳細
clean upとscoop upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Clean up、片付けや整理に関連する場合、実用的で責任ある口調をとることがよくありますが、scoop upは通常、特に他の誰かのために物を拾うことに言及する場合、遊び心のある、または役立つ口調を持っています。