come downとcome upの違い
Come down 通常、高い場所から低い場所に移動するか、強度や量を減らすことを意味します。一方、 come up 一般的には、低い場所から高い場所に移動する、または発生する、または発生することを意味します。
come down vs come up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come down
- 1雨に。
Just look at the rain COMING DOWN! I'm not going out in that.
雨が降るのを見てください!私はその中に出かけません。
- 2旅をすること。
When you're next in London, COME DOWN and see us.
次にロンドンに来たら、ぜひ来て、私たちに会いましょう。
Come up
- 1登場する。
I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.
今夜は家に帰るのが遅くなるので、仕事で何かが起きて、明日の朝に備えなければなりません。
- 2(太陽)を昇らせること。
The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.
町のはずれに着いたところで太陽が昇った。
come downとcome upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come down
例文
The rain started to come down heavily.
雨が激しく降り始めました。
例文
When the snow comes down, the roads become slippery.
雪が降ると、道路は滑りやすくなります。
come up
例文
A new issue has come up at work, and I need to deal with it.
職場で新しい問題が発生し、それに対処する必要があります。
例文
Whenever a problem comes up, she always finds a solution.
問題が発生するたびに、彼女は常に解決策を見つけます。
Come downの類似表現(同義語)
高い場所から低い場所に移動すること。
例文
She had to descend the stairs carefully because of her injured ankle.
彼女は足首を負傷したため、慎重に階段を下りなければなりませんでした。
強度または量を減らすこと。
例文
The company decided to lower the prices to attract more customers.
同社は、より多くの顧客を引き付けるために価格を引き下げることを決定しました。
Come upの類似表現(同義語)
予期せぬ出来事や予期せぬ出来事が起きること。
例文
A new opportunity arose when she least expected it.
新しい機会は、彼女が思いがけないときに起こりました。
隠されたり知られなかったりした後、知られたり、見えるようになること。
例文
New evidence emerged during the investigation that changed the course of the trial.
捜査の過程で新たな証拠が次々と現れ、裁判の行方を変えた。
crop up
予期せず、または突然現れたり、起こったりすること。
例文
Unexpected expenses cropped up during the renovation project.
リノベーションプロジェクト中に予期せぬ出費が発生しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come down vs come up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come downまたはcome upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcome downよりも頻繁にcome upを使用します。これは、階段やエレベーターを上るなどのより一般的な状況や、会話で発生するアイデアやトピックについて話すときにcome up使用されるためです。Come downはあまり使われていません。主に、高いところから下降するときや、何かの強度が下がったときに使用されます。したがって、どちらのフレーズも使用されますが、日常会話ではcome upがより一般的です。
非公式vs公式:come downとcome upの文脈での使用
Come down と come up は、カジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。ビジネスやアカデミックな文脈など、よりフォーマルな場面では、別の表現を使うことで、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come downとcome upのニュアンスについての詳細
come downとcome upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come down、何かを減らしたり、下降を余儀なくされたりすることに関連して、否定的または失望した口調をとることがよくありますが、come up、特に新しいアイデアや機会に言及するときに、通常、肯定的または興奮した口調になります。