come fromとcome toの違い
Come fromは人の出身地や何かの出所を表すために使用され、come toは誰かが何かについて考えた後に到達した認識または決定を説明するために使用されます。
come from vs come to:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Come from
- 1あなたが生まれた国や町へ。
She COMES FROM Somalia.
彼女はソマリアから来ました。
Come to
- 1意識的になるには、麻酔薬から目を覚まします。
She CAME TO an hour after the operation.
彼女は手術の1時間後に来ました。
- 2結果になります。
The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.
二人の男は議論を始めましたが、彼らはすぐに打撃を受け、本格的に戦い始めました。
come fromとcome toの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
come from
例文
I come from a small town in the countryside.
私は田舎の小さな町から来ました。
例文
She comes from a big city in the United States.
彼女はアメリカの大都市から来ています。
come to
例文
When will he come to after the surgery?
手術後、彼はいつ来るのでしょうか?
例文
She comes to quickly after fainting.
彼女は失神後すぐに来る。
Come fromの類似表現(同義語)
Come toの類似表現(同義語)
以前は知られていなかった、または理解されていなかったことに気づくこと。
例文
After reading the book, he realized that he had been wrong about his assumptions.
その本を読んだ後、彼は自分の仮定について間違っていたことに気づきました。
conclude
すべての情報を検討した後に決定または意見に達すること。
例文
After much deliberation, the jury concluded that the defendant was guilty.
多くの審議の後、陪審員は被告が有罪であると結論しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
come from vs come to を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
come fromまたはcome toの日常使用頻度はどちらが高いですか?
come fromとcome toの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、come fromはcome toよりも頻繁に使用されます。
非公式vs公式:come fromとcome toの文脈での使用
come fromとcome toはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
come fromとcome toのニュアンスについての詳細
come fromとcome toのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come from、人の起源や何かの出所に言及するときは説明的または説明的な口調をとることがよくありますが、come toは通常、特に実現や決定に言及するときに、反省的または瞑想的な口調を持っています。