crank upとsober upの違い
Crank up何かの音量や強度を上げることを意味し、sober up酔ったり酔ったりすることを減らすことを意味します。
crank up vs sober up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Crank up
- 1非医薬品を注射する。
He's been CRANKING UP heroin for years.
彼は何年もの間ヘロインをクランクアップしてきました。
- 2もともとハンドルでマシンを起動する。
He CRANKED the saw UP.
彼はのこぎりをクランクアップしました。
- 3増やすには、何かを大きくします。
I CRANKED the volume UP as high as it would go.
ボリュームをできるだけ高くクランクアップしました。
Sober up
- 1アルコールや薬物の効果を示すのをやめること。
Keith SOBERED UP a bit when we left the pub and walked home.
キースは、私たちがパブを出て家に帰ったとき、少し落ち着いていました。
crank upとsober upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
crank up
例文
I always crank up the music when my favorite song comes on.
お気に入りの曲が流れたら、いつも音楽をクランクアップします。
例文
She cranks up the heat in the car when it's cold outside.
彼女は外が寒いときに車内の熱をクランクアップします。
sober up
例文
After drinking too much, it took him a few hours to sober up.
飲み過ぎた後、彼は落ち着くのに数時間かかりました。
例文
She usually sobers up quickly after having a glass of water.
彼女は通常、コップ一杯の水を飲んだ後すぐにすすり泣きます。
Crank upの類似表現(同義語)
turn up
何かの音量や強度を上げるため。
例文
Can you turn up the music? I can barely hear it.
音楽を上げできますか?かろうじて聞こえます。
ramp up
何かの生産や活動を増やすため。
例文
We need to ramp up our marketing efforts to reach more customers.
より多くの顧客にリーチするために、マーケティング活動を強化する必要があります。
step up
何かへの努力や関与を増やすこと。
例文
We need to step up our game if we want to win this competition.
この競争に勝ちたいのであれば、ゲームをステップアップする必要があります。
Sober upの類似表現(同義語)
get sober
酔ったり酔ったりすること。
例文
He needs to get sober before he can drive home safely.
彼は安全に家に帰る前に冷静になる必要があります。
clear one's head
アルコールや薬物の影響を減らすことによって、より注意深く集中すること。
例文
She went for a walk to clear her head after drinking too much at the party.
彼女はパーティーで飲みすぎた後、頭をすっきりするために散歩に出かけました。
sober oneself
酔ったり酔ったりしないようにするための措置を講じること。
例文
He drank a lot of water to sober himself before going to work.
彼は仕事に行く前に自分自身を落ち着かせるためにたくさんの水を飲みました。
crank up vs sober up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
crank upまたはsober upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsober upよりも頻繁にcrank upを使用します。これは、crank up音楽の音量を上げたり、熱を上げたりするなど、さまざまな場面で使用されるためです。Sober upはあまり使用されておらず、使用される場合、それは通常、アルコールを飲みすぎて酔っ払わないようにする必要がある人の文脈にあります。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcrank upがより一般的です。
非公式vs公式:crank upとsober upの文脈での使用
Crank upとsober upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
crank upとsober upのニュアンスについての詳細
crank upとsober upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Crank up音楽や活動に関連するときは熱狂的またはエネルギッシュな口調をとることがよくありますが、sober upは通常、特に飲みすぎた人に言及するときは、真面目で心配な口調を持っています。