cut inとcut offの違い
Cut in話している人を中断したり、すでに何かを待っている人々の列に加わったりすることを意味し、cut off何かの供給を停止したり、電話を切断したりすることを意味します。
cut in vs cut off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cut in
- 1機能を開始します。
The fans CUT IN when the engine starts getting too hot.
エンジンが熱くなり始めると、ファンがカットインします。
- 2警告なしに他の車両の前を運転すること。
A car CUT IN and nearly caused an accident.
車が割り込み、事故を起こしそうになりました。
- 3中断する。
We were having a conversation when he came up and CUT IN.
彼がやって来てカットインしたとき、私たちは会話をしていました。
- 4お金を稼ぐ取引に誰かを含めること。
We had to CUT the police IN on the deal to avoid trouble.
トラブルを避けるために、取引で警察をカットしなければなりませんでした。
- 5コンバインするまで脂肪と小麦粉を混ぜる。
CUT the butter IN with the flour.
バターを小麦粉で切ります。
Cut off
- 1切断します。
The telephone's been CUT OFF because we didn't pay the bill.
私たちが請求書を支払わなかったので、電話はカットオフされました。
- 2隔離するか、アクセス不能にすること。
The heavy snow has blocked many roads and CUT OFF a number of villages.
大雪は多くの道路を塞ぎ、多くの村を遮断しました。
cut inとcut offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cut in
例文
She always cuts in when I'm talking to my friends.
私が友達と話しているとき、彼女はいつもカットインします。
例文
He cuts in whenever we discuss our plans.
彼は私たちが私たちの計画について話し合うときはいつでもカットインします。
cut off
例文
I accidentally cut off the power while rearranging the furniture.
家具を再配置しているときに誤って電源を切った。
例文
He frequently cuts off the water supply to save resources.
彼は資源を節約するために頻繁に給水を遮断します。
Cut inの類似表現(同義語)
コメントまたはコメントを会話に挿入すること (特に、予期されていない、または適切でない場合)。
例文
She interjected with a joke when everyone was discussing a serious topic, and it lightened the mood.
誰もが深刻なトピックについて話し合っているとき、彼女は冗談で介入し、それは気分を明るくしました。
Cut offの類似表現(同義語)
電話や電子機器など、2つのものの間の接続を切断すること。
例文
I accidentally disconnected the call when I pressed the wrong button on my phone.
電話の間違ったボタンを押したときに、誤って通話を切断しました。
何かを止めたり、終わらせたりすること。
例文
The company decided to halt production temporarily due to a shortage of raw materials.
同社は、原材料の不足により、一時的に生産を停止することを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
cut in vs cut off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cut inまたはcut offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcut inよりも頻繁にcut offを使用します。これは、cut offが水や電気を切るなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Cut inはあまり使われていません。これは主に、誰かを中断したり、回線に参加したりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcut offがより一般的です。
非公式vs公式:cut inとcut offの文脈での使用
Cut inとcut offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
cut inとcut offのニュアンスについての詳細
cut inとcut offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cut in、誰かを中断することに関連する場合、失礼またはせっかちな口調をとることがよくありますが、cut offは通常、特に何かの供給を停止したり、電話を切断したりすることを指す場合は、実用的で深刻な口調を持っています。