cut upとround upの違い
Cut up何かを小さな断片に分割することを意味し、round up物や人を一緒に集めたり集めたりすることを意味します。
cut up vs round up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cut up
- 1細かく切る。
After cutting the tree down, the logger CUT it UP into logs.
木を切り倒した後、ロガーはそれを丸太に切り取りました。
- 2他の車両の真正面で、隣接する車線に運転すること。
I was just driving onto the motorway sliproad, when a red Mini CUT me UP and I had to brake suddenly to avoid an accident.
高速道路のスリップロードを運転していたところ、赤いミニが私を切り刻み、事故を避けるために急ブレーキをかけなければなりませんでした。
- 3動揺する。
Her reaction really CUT me UP.
彼女の反応は本当に私を切り刻みました。
- 4小さな怪我をたくさんすること。
I CUT my hand UP when I broke the glass.
ガラスを割ったときに手を切りました。
Round up
- 1特に特定の目的または行動のために(人または物)を収集または収集すること。
Dozens of political activists have been rounded up for questioning.
数十人の政治活動家が尋問のために検挙された。
- 2収集または収集する。
I used to help round up the cows at milking time.
私は搾乳時に牛を切り上げるのを手伝っていました。
cut upとround upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cut up
例文
She cut up the vegetables for the salad.
彼女はサラダのために野菜を切りました。
例文
He cuts up the fruit for the fruit salad.
彼はフルーツサラダのために果物を切り刻む。
round up
例文
The teacher rounded up the students for the field trip.
先生は校外学習のために生徒を切り上げました。
例文
She rounds up the sheep every evening.
彼女は毎晩羊を切り上げます。
Cut upの類似表現(同義語)
chop up
ナイフまたは他の鋭利な道具を使って何かを細かく切ること。
例文
She chopped up the vegetables and added them to the soup.
彼女は野菜を切り刻み、スープに加えました。
slice up
ナイフまたは他の鋭利な道具を使用して何かを薄く平らな部分に切ること。
例文
He sliced up the bread and put it in the toaster.
彼はパンをスライスしてトースターに入れました。
dice up
ナイフまたは他の鋭利な道具を使って何かを小さな立方体に切ること。
例文
She diced up the chicken and added it to the stir-fry.
彼女は鶏肉をさいの目に切ったので、炒め物に加えました。
Round upの類似表現(同義語)
gather up
さまざまな場所から人や物を集めたり集めたりすること。
例文
He gathered up all the papers and put them in a folder.
彼はすべての書類を集め、それらをフォルダに入れました。
特定の目的のために人や物を1か所に集めること。
例文
She assembled all the ingredients and started baking the cake.
彼女はすべての材料を組み立て、ケーキを焼き始めました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
roundを含む句動詞
cut up vs round up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cut upまたはround upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はround upよりも頻繁にcut upを使用します。これは、cut up料理や料理の準備など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Round upはあまり使われていません。これは主に、人や物を集めることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcut upがより一般的です。
非公式vs公式:cut upとround upの文脈での使用
Cut upとround upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
cut upとround upのニュアンスについての詳細
cut upとround upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cut up料理や工芸品に関連する場合、実用的または創造的な口調をとることがよくありますが、round up通常、特に人や動物を集めることを指す場合は、権威あるまたは命令的な口調を持っています。