deal inとdeal withの違い
Deal inは誰かの職業やビジネスを説明するために使用され、deal withは誰かが状況や人をどのように扱うかを説明するために使用されます。
deal in vs deal with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Deal in
- 1特定の種類の商品またはサービスを売買するため。
The police said she was dealing in stolen goods.
警察は彼女が盗品を扱っていたと言った。
- 2特定の種類のビジネスまたは貿易に関与したり、専門化したりすること。
a small company that deals in rare books
貴重書を扱う小さな会社
Deal with
- 1処理または世話をするため。
I spent the morning dealing with my emails.
私は午前中をメールの処理に費やしました。
- 2問題や状況を処理または対処するため。
The government must now deal with the problem of high unemployment.
政府は今、高い失業率の問題に対処しなければなりません。
deal inとdeal withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
deal in
例文
He deals in vintage cars.
彼はヴィンテージカーを扱っています。
例文
She deals in handmade jewelry.
彼女は手作りのジュエリーを扱っています。
deal with
例文
She needs to deal with her financial issues.
彼女は自分の経済的問題に対処する必要があります。
例文
He deals with customer complaints every day.
彼は毎日顧客の苦情に対処しています。
Deal inの類似表現(同義語)
特定の分野または分野に焦点を当てる、または専門知識を持っていること。
例文
The company specializes in creating custom software solutions for small businesses.
同社は、中小企業向けのカスタムソフトウェアソリューションの作成を専門としています。
Deal withの類似表現(同義語)
handle
状況や人を管理または対処するため。
例文
She had to handle a difficult customer complaint at work.
彼女は職場で難しい顧客の苦情を処理しなければなりませんでした。
問題や問題に立ち向かう、または対処すること。
例文
The government needs to address the issue of climate change urgently.
政府は気候変動の問題に緊急に取り組む必要があります。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
dealを含む句動詞
deal in vs deal with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
deal inまたはdeal withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdeal inよりも頻繁にdeal withを使用します。これは、deal withが問題の管理や人とのやり取りなど、より幅広い状況で使用されるためです。Deal inはあまり一般的ではなく、主に誰かの職業やビジネスを説明するために使用されます。
非公式vs公式:deal inとdeal withの文脈での使用
Deal inとdeal withはどちらも日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、deal withはビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定で使用できますが、deal inこれらの状況ではあまり適切ではありません。
deal inとdeal withのニュアンスについての詳細
deal inとdeal withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Deal in多くの場合、より専門的またはビジネス的なトーンを持っていますが、特に困難な状況や人々の処理に言及する場合、deal withはより個人的または感情的なトーンを持つことができます。