dish outとdish upの違い
Dish out何か、通常は食べ物や罰を配布または与えることを意味し、dish up皿に食べ物を提供することを意味します。
dish out vs dish up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Dish out
- 1食べ物を出すために。
I DISHED OUT the dinner.
私は夕食を盛り付けました。
- 2何かを与えるために、通常はあなたがすべきでないとき。
Doctors have been DISHING OUT viagra to anyone who asks for it.
医師はそれを求める人にバイアグラを配っています。
- 3批判すること、あなたが見返りに批判を受け入れることができないとき。
He DISHES it OUT, but gets all hurt when anyone responds.
彼はそれを料理しますが、誰かが反応するとすべて傷つきます。
Dish up
- 1食べ物を出すために。
He DISHED UP a great dinner when we got back.
私たちが戻ったとき、彼は素晴らしい夕食を食べました。
dish outとdish upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
dish out
例文
She always dishes out generous portions of food.
彼女はいつも食べ物の寛大な部分を料理します。
例文
He dishes out the soup to everyone at the table.
彼はテーブルのみんなにスープを料理します。
dish up
例文
She always dishes up a delicious meal for her family.
彼女はいつも家族のためにおいしい食事を料理します。
例文
He dishes up the soup for everyone at the table.
彼はテーブルのみんなのためにスープを料理します。
Dish outの類似表現(同義語)
Dish upの類似表現(同義語)
serve up
誰かに何か、通常は食べ物や飲み物を提示または提供すること。
例文
The waiter decided to serve up the special of the day to the hungry customers.
ウェイターは、空腹の顧客にその日の特別なものを提供することにしました。
plate up
サービングの準備として皿に食べ物を置くこと。
例文
The chef decided to plate up the appetizers before the guests arrived for the dinner party.
シェフは、ゲストがディナーパーティーに到着する前に前菜を盛り上げることにしました。
dish out vs dish up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
dish outまたはdish upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではdish outとdish upの両方が一般的に使用されますが、dish upがより一般的です。これは、食べ物を提供することは毎日行われる日常的な活動ですが、何かを配布したり与えたりする頻度は少ないためです。
非公式vs公式:dish outとdish upの文脈での使用
Dish outとdish upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
dish outとdish upのニュアンスについての詳細
dish outとdish upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Dish out、罰や批判に関連する場合、否定的または権威的な口調をとることがよくありますが、dish upは通常、特においしい料理を提供することに言及する場合、中立的または肯定的な口調を持っています。