drown inとkeep inの違い
Drown in何か、通常は否定的な感情や状況に圧倒されることを意味し、keep in何かを表現するのを抑えたり抑制したりすることを意味します。
drown in vs keep in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drown in
- 1過度にカバーする。
They DROWN the food IN sauce.
彼らは食べ物をソースに溺れさせます。
Keep in
- 1誰かを外に出さないこと。
The teacher KEPT the students IN after school because they had misbehaved.
教師は、生徒が不正行為をしたため、放課後に生徒を入れたままにしました。
drown inとkeep inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drown in
例文
I always drown my pancakes in syrup.
私はいつもパンケーキをシロップに溺れさせます。
例文
She drowns her salad in dressing.
彼女はサラダをドレッシングに溺れさせます。
keep in
例文
The coach keeps the players in the locker room during halftime.
コーチはハーフタイム中に選手をロッカールームに留めます。
例文
She keeps her dog in the house when it's raining outside.
彼女は外で雨が降っているときは犬を家に飼っています。
Drown inの類似表現(同義語)
状況や関係に閉じ込められたり抑圧されたりすること。
例文
He felt like he was suffocating under the weight of his controlling girlfriend's demands.
彼は、支配的なガールフレンドの要求の重みの下で窒息しているように感じました。
Keep inの類似表現(同義語)
不快または苦痛な感情や記憶を抑制または埋めること。
例文
She tried to repress her traumatic childhood memories, but they kept resurfacing in her dreams.
彼女はトラウマ的な子供時代の記憶を抑圧しようとしましたが、それらは彼女の夢の中で再浮上し続けました。
何かを秘密または非公開にしたり、秘密にしたり、保管したりすること。
例文
He had to conceal his surprise when his girlfriend told him she was pregnant.
彼のガールフレンドが彼女が妊娠していると彼に言ったとき、彼は彼の驚きを隠さなければなりませんでした。
drown in vs keep in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drown inまたはkeep inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdrown inよりも頻繁にkeep inを使用します。これは、keep in感情を抑えたり、秘密にしたりするなど、より幅広い状況で使用されるためです。Drown inはあまり使われていません。これは主に、ネガティブなことに圧倒されることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではkeep inがより一般的です。
非公式vs公式:drown inとkeep inの文脈での使用
Drown inとkeep inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
drown inとkeep inのニュアンスについての詳細
drown inとkeep inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Drown inは、感情や状況に関連する場合、しばしば否定的または圧倒的なトーンを持っていますが、keep inは通常、特に感情や思考に言及する場合、抑制された、または制御されたトーンを持っています。