drown outとplant outの違い
Drown out、より大きな音を出すことによって音や騒音を聞こえなくすることを意味し、plant outは若い植物を鉢や苗床から地面の恒久的な場所に移すことを意味します。
drown out vs plant out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drown out
- 1別の音が聞こえないほど大きいこと。
The music DROWNED OUT the sound of the phone ringing.
音楽は電話の呼び出し音をかき消しました。
Plant out
- 1鉢や温室で育てられた若い植物を地面に置くこと。
They need to be PLANTED OUT in the spring.
彼らは春に植える必要があります。
drown outとplant outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drown out
例文
The loud music drowned out the sound of the phone ringing.
大音量の音楽は、電話の呼び出し音をかき消しました。
例文
The construction noise drowns out the birds singing.
建設音は鳥のさえずりをかき消します。
plant out
例文
I will plant out the seedlings in the garden.
私は庭に苗を植えます。
例文
She plants out the young plants every spring.
彼女は毎年春に若い植物を植えます。
Drown outの類似表現(同義語)
他の何かよりも強く、または重要であり、目立たなくなったり効果的になったりすること。
例文
The loud music overpowered the speaker's voice, making it difficult to hear the presentation.
大音量の音楽がスピーカーの声を圧倒し、プレゼンテーションを聞くのを困難にしました。
音を覆ったり包んだりして音量や強度を下げること。
例文
She put on noise-canceling headphones to muffle the sound of the construction outside her window.
彼女はノイズキャンセリングヘッドホンを装着して、窓の外の建設音を消音しました。
共鳴や残響を減らすことで、音の強烈さや活気を弱めること。
例文
The thick curtains dampened the sound of the thunderstorm, making it more bearable for the baby to sleep.
厚いカーテンは雷雨の音を減衰させ、赤ちゃんが眠るのをより耐えられるようにしました。
Plant outの類似表現(同義語)
植物をある場所から別の場所へ、通常は鉢や容器から地面に移動すること。
例文
He carefully transplanted the tomato seedlings into the garden bed, ensuring they had enough space and nutrients to grow.
彼はトマトの苗を庭のベッドに注意深く移植し、成長するのに十分なスペースと栄養素があることを確認しました。
通常、より良い成長または維持のために、現在の場所から植物を取り除き、それを新しい場所に移すこと。
例文
The gardener decided to replant the shrubs to a sunnier spot in the garden, hoping they would thrive better there.
庭師は、低木がそこでよりよく繁栄することを期待して、低木を庭の日当たりの良い場所に植え直すことにしました。
drown out vs plant out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drown outまたはplant outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はplant outよりも頻繁にdrown outを使用します。これは、drown outが音を圧倒または無音にする必要があるさまざまな状況で使用されるためです。一方、plant outは、主に園芸や農業の文脈で使用されるより具体的な用語です。
非公式vs公式:drown outとplant outの文脈での使用
Plant outは、園芸、農業、環境研究などの技術的または専門分野で使用される正式なフレーズです。カジュアルな会話では一般的に使用されません。Drown outは、友人や家族との日常的なやり取りで使用できる非公式のフレーズです。
drown outとplant outのニュアンスについての詳細
drown outとplant outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Drown out、音を圧倒したり消音したりすることを指すとき、しばしば否定的または攻撃的なトーンを持っています。対照的に、plant outは通常、特にガーデニングや環境活動に関連する場合、前向きで育成的なトーンを持っています。