edge outとnut outの違い
Edge out誰かまたは何かをかろうじて打ち負かしたり凌駕したりすることを意味し、nut out問題や状況を解決または理解することを意味します。
edge out vs nut out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Edge out
- 1誰かまたは何かを徐々に彼らの立場から押し出すこと。
The shareholders EDGED the CEO out because results were getting worse.
株主は、結果が悪化していたため、CEOを追い出しました。
Nut out
- 1問題に対する答えを見つけること。
The management and unions had a meeting to NUT things OUT.
経営陣と組合は、物事をNUTするために会議を開きました。
edge outとnut outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
edge out
例文
The new company edged out the old one in the market.
新しい会社は、市場で古い会社を凌駕しました。
例文
She edges out her competitors with her innovative ideas.
彼女は革新的なアイデアで競合他社を凌駕しています。
nut out
例文
We need to nut out a plan for the upcoming project.
次のプロジェクトの計画を立てる必要があります。
例文
She nuts out the details of the proposal with her team.
彼女はチームと提案の詳細をナッツアウトします。
Edge outの類似表現(同義語)
特定の活動やタスクで誰かまたは何かよりもうまくやること。
例文
She always tries to outdo her colleagues and edge them out for promotions or bonuses.
彼女は常に同僚を凌駕し、昇進やボーナスのために彼らを追い抜くことを試みます。
質、量、またはパフォーマンスにおいて誰かまたは何かを超える、またはそれを超えること。
例文
The new product design surpassed the previous one and edged out the competition in sales.
新製品のデザインは前のものを上回り、販売の競争を凌駕しました。
Nut outの類似表現(同義語)
edge out vs nut out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
edge outまたはnut outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
edge outとnut outはどちらもあまり一般的ではない句動詞です。Edge outはスポーツや競技の文脈でより一般的に使用されますが、nut outは非公式の会話や学術的な環境でより一般的に使用されます。
非公式vs公式:edge outとnut outの文脈での使用
Nut outedge outより少しフォーマルです。カジュアルな設定とフォーマルな設定の両方で使用できますが、学術的または専門的なコンテキストで使用される可能性が高くなります。Edge outは、主にスポーツや競技の文脈で使用される非公式のフレーズです。
edge outとnut outのニュアンスについての詳細
edge outの口調は、特に競争に勝ったり、誰かを倒したりすることを指す場合、しばしば競争的または勝利を収めます。一方、nut outのトーンは、特に複雑な問題の解決策を見つけることに言及する場合、より中立的で問題解決指向です。