enter intoとwalk intoの違い
Enter intoは正式な合意や契約を表すためによく使用され、walk intoは物理的に入る場所を表すために使用されます。
enter into vs walk into:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Enter into
- 1関与する、または受け入れること。
They ENTERED INTO an agreement with their rivals.
彼らはライバルと契約を結びました。
Walk into
- 1努力せずに仕事を得るため。
He WALKED INTO a great job straight after university.
彼は大学卒業後すぐに素晴らしい仕事に就きました。
- 2何かの存在に気づかず、それに入る( トラップ )か、それにぶつかる( 障害物 )。
You WALKED INTO that one [ You became victim to a trap I set ] orI WALKED INTO a door and broke my nose.
あなたはその中に足を踏み入れました[あなたは私が仕掛けた罠の犠牲になりました]または私はドアに入って鼻を壊しました。
enter intoとwalk intoの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
enter into
例文
The company decided to enter into a partnership with another firm.
同社は別の会社とパートナーシップを締結することを決定しました。
例文
She enters into a new contract with her employer.
彼女は雇用主と新しい契約を結びます。
walk into
例文
She walked into the room without knocking.
彼女はノックせずに部屋に入った。
例文
He walks into the office every morning with a smile.
彼は毎朝笑顔でオフィスに足を踏み入れます。
Enter intoの類似表現(同義語)
Walk intoの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
enterを含む句動詞
enter into vs walk into を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
enter intoまたはwalk intoの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はenter intoよりも頻繁にwalk intoを使用します。これは、walk intoが部屋や建物に入るなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Enter intoはあまり使われていません。これは主に、正式な合意や契約について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwalk intoがより一般的です。
非公式vs公式:enter intoとwalk intoの文脈での使用
Enter intoは、法律やビジネスの文脈でよく使用される、より正式なフレーズです。同僚、クライアント、またはパートナーとの正式なやり取りに適しています。Walk intoは、友人や家族とのカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。
enter intoとwalk intoのニュアンスについての詳細
enter intoとwalk intoのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Enter into、正式な合意や契約に関連する場合、真面目または専門的な口調をとることがよくありますが、walk intoは通常、特に場所に入ることに言及する場合、カジュアルでリラックスした口調を持っています。