句動詞"feel up"と"soften up"

feel upとsoften upの違い

Feel up同意なしに性的な方法で誰かに触れることを意味しますが、soften up何かをより柔らかくまたはより柔軟にすることを意味します。

feel up vs soften up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Feel up

  • 1性的に触れるには、手探りします。

    Someone FELT me UP in the club as I was trying to get to the bar.

    私がバーに行こうとしているときに、誰かがクラブで私を感じました。

Soften up

  • 1弱める。

    defenses; I think we can move in tomorrow.

    防御;明日は入居できると思います。

  • 2彼らがあなたが望むことをすることを期待して誰かを喜ばせるために何かをすること。

    I paid for everything to SOFTEN them UP before they made the decision.

    彼らが決定を下す前に、私は彼らを和らげるためにすべてにお金を払いました。

feel upとsoften upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

feel up

例文

He tried to feel up the woman at the party, but she pushed him away.

彼はパーティーで女性を気分を上げようとしましたが、彼女は彼を押しのけました。

例文

She feels up her partner when they are alone.

彼女は彼らが一人でいるとき、彼女のパートナーを気分させます。

soften up

例文

The negotiator tried to soften up the opposing party before the meeting.

交渉担当者は、会議の前に相手方を和らげようとしました。

例文

She softens up the butter before baking cookies.

彼女はクッキーを焼く前にバターを柔らかくします。

Feel upの類似表現(同義語)

grope

同意なしに性的な方法で誰かに触れること。

例文

She reported him to the police for groping her at the party.

彼女はパーティーで彼女を手探りしたとして彼を警察に報告した。

本人の意思に反して性行為を強要すること。

例文

He was arrested for sexually assaulting several women in the park.

彼は公園で数人の女性を性的暴行したとして逮捕されました。

harass sexually

誰かに対して望まない性的誘いかけやコメントを繰り返し行うこと。

例文

She filed a complaint against her boss for sexually harassing her at work.

彼女は職場で彼女にセクハラをしたとして上司に苦情を申し立てた。

Soften upの類似表現(同義語)

何かをより柔軟にしたり、曲げやすくするため。

例文

She used a hairdryer to make the leather jacket more pliable before wearing it.

彼女はそれを着用する前に、ヘアドライヤーを使用して革のジャケットをより柔軟にしました。

loosen up

何かをきつくしたり硬くしたりしないようにするため。

例文

He had to loosen up the screws to fix the wobbly table.

彼はぐらついたテーブルを固定するためにネジを緩めなければなりませんでした。

肉を叩いたりマリネしたりして肉を柔らかくする。

例文

She used a meat mallet to tenderize the steak before grilling it.

彼女は肉槌を使ってステーキを柔らかくしてからグリルしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

feelを含む句動詞

feel up vs soften up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

feel upまたはsoften upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

feel upsoften upも日常会話では一般的に使用されません。ただし、soften upは、物理的なオブジェクトや素材について話し合うときにカジュアルな設定で使用される可能性が高くなりますが、feel upは不適切で不快な性質のため、コンテキストには適していません。

非公式vs公式:feel upとsoften upの文脈での使用

Soften upは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる中立的なフレーズです。一方、feel upは非常に非公式で不快なフレーズであり、いかなる設定でも使用しないでください。

feel upとsoften upのニュアンスについての詳細

feel upの口調は常に不適切で不快であり、触れられている人に不快感や害を及ぼす可能性があります。soften upのトーンは、コンテキストによって異なります。資料について話し合うときは実用的で、人の感情状態について言及するときは穏やかです。

feel up & soften up:類義語と反意語

Feel up

類義語

  • grope
  • fondle
  • caress
  • touch inappropriately

対義語

  • avoid touching
  • respect boundaries
  • keep hands to oneself

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!