get downとpat downの違い
Get downは自分を地面に降ろしたり踊り始めることを意味し、pat down衣服や体に触れて隠された物や武器を探すことを意味します。
get down vs pat down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Get down
- 1誰かを落ち込んだり、不幸にしたり、疲れ果てさせたりすること。
The miserable weather in winter really GETS me DOWN.
冬の悲惨な天気は本当に私を落ち込ませます。
- 2書くには、記録します。
I couldn't GET DOWN everything he said.
私は彼が言ったことをすべて降りることができませんでした。
- 3なんとか飲み込む。
The medicine tasted horrible and it was difficult to GET it DOWN.
薬はひどい味がして、それを降ろすのは困難でした。
- 4降りるには、車両を離れます。
The trained pulled in and we GOT DOWN.
訓練を受けた人が引き込み、私たちは降りました。
- 5食べた後にテーブルを離れる。
When they had finished dinner, the children asked if they could GET DOWN.
夕食を終えると、子供たちは降りてもいいかと尋ねました。
- 6減らす。
The doctor says I my GET my cholesterol levels DOWN.
医者は私がコレステロール値を下げると言います。
- 7浮気や性的関係を持つこと。
They GOT DOWN at the party last week.
彼らは先週のパーティーで降りました。
Pat down
- 1誰かを捜索したり、殴ったりすること。
The police PATTED them DOWN for weapons but found nothing.
警察は彼らを武器で軽くたたきましたが、何も見つかりませんでした。
get downとpat downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
get down
例文
She needs to get down from the tree before she falls.
彼女は倒れる前に木から降りる必要があります。
例文
He gets down from the ladder carefully.
彼ははしごから慎重に降ります。
pat down
例文
The security guard will pat down everyone before they enter the concert.
警備員は、コンサートに入る前に全員を軽くたたきます。
例文
He pats down his pockets to check for his keys.
彼はポケットを軽くたたいて鍵をチェックします。
Get downの類似表現(同義語)
Pat downの類似表現(同義語)
衣服や体に触れて、隠された物体や武器を探すこと。
例文
The police officer asked the suspect to stand still while he frisked him for any illegal items.
警察官は容疑者に、違法なアイテムがないか「殴打」している間、じっと立っているように頼んだ。
慎重かつ完全に何かを探すこと。
例文
Before leaving the hotel room, she decided to search thoroughly for her lost earrings.
ホテルの部屋を出る前に、彼女は紛失したイヤリングを徹底的に検索することにしました。
違法または禁止されているアイテムがないか誰かまたは何かを検査するため。
例文
The security guard at the airport had to check for contraband in all the passengers' luggage before allowing them to board the plane.
空港の警備員は、飛行機への搭乗を許可する前に、すべての乗客の荷物に密輸品がないかチェックする必要がありました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
get down vs pat down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
get downまたはpat downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpat downよりも頻繁にget downを使用します。これは、get downがダンス、車から降りる、失望を表現するなど、さまざまな文脈で使用されるためです。一方、Pat downは、主に法執行官または警備員によって使用されるより具体的なフレーズです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget downがより一般的です。
非公式vs公式:get downとpat downの文脈での使用
Get downとpat downはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ただし、pat downは、法的またはセキュリティのコンテキストなど、より正式な設定でも使用できます。
get downとpat downのニュアンスについての詳細
get downとpat downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get down、ダンスやパーティーに関連するときは熱狂的または遊び心のある口調をとることがよくありますが、pat downは通常、特にセキュリティチェックや警察の捜索に言及する場合、真面目で慎重な口調を持っています。