句動詞"get on"と"take on"

get onとtake onの違い

Get onは通常、車両に搭乗するか、誰かと良好な関係を築くことを意味しますが、take on一般的に責任を負うか、誰かを雇うことを意味します。

get on vs take on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get on

  • 1何かをやり続けること。

    The teacher asked the pupils to GET ON with some work quietly as she had to leave the classroom.

    先生は、彼女が教室を出なければならなかったので、静かにいくつかの仕事を続けるように生徒に頼みました。

  • 2バス、電車、飛行機などに入るため。

    We GOT ON the train at Plymouth and went up to London.

    私たちはプリマスで電車に乗り、ロンドンに行きました。

  • 3進歩を遂げるには、ある程度の成功で何かに対処します。

    How are you GETTING ON with your Spanish lessons?

    スペイン語のレッスンはどのように進めていますか?

  • 4良い関係を持つこと。

    We have always GOT ON well.

    私たちはいつもうまくやっています。

  • 5年をとるために、年齢。

    He's GETTING ON now and doesn't work so hard.

    彼は今乗っていて、それほど一生懸命働いていません。

  • 6遅刻または決められた時間に近いこと。

    I must get home now; it's GETTING ON.

    私は今家に帰らなければなりません。それは乗っています。

  • 7着るには、フィットします。

    I have put so much weight on that I couldn't GET my old suits ON.

    私は古いスーツを着ることができなかったほど体重をかけました。

  • 8ここを出ます。

    I must be GETTING ON; I have other things to do this evening.

    私は乗っているに違いありません。今晩は他にやることがある。

Take on

  • 1船や飛行機に乗客を乗せるため。

    The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.

    飛行機はチューリッヒに立ち寄り、何人かの乗客を引き受けました。

  • 2責任を負うこと。

    She TOOK ON the task of indexing the book.

    彼女はその本の索引付けの仕事を引き受けました。

  • 3採用する。

    The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.

    評議会は、増加した作業負荷を処理するために、20人の追加の従業員を引き受ける必要がありました。

get onとtake onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get on

例文

I need to get on with my homework.

宿題を続ける必要があります。

例文

She gets on with her tasks without any complaints.

彼女は何の不満もなく自分の仕事に「取り掛かる」。

take on

例文

I am ready to take on this new project.

私はこの新しいプロジェクトを引き受ける準備ができています。

例文

She takes on extra work to help her team.

彼女はチームを助けるために余分な仕事を引き受けます。

Get onの類似表現(同義語)

輸送のために車両または船舶に入ること。

例文

We need to hurry up and board the plane before it takes off.

飛行機が離陸する前に、急いで飛行機に搭乗する必要があります。

誰かと良い関係やつながりを持つこと。

例文

They met at a party and immediately hit it off, becoming close friends ever since.

彼らはパーティーで会い、すぐに意気投合し、それ以来親しい友人になりました。

誰かと友好的または友好的な関係を持つこと。

例文

Despite their differences, they managed to get along and work together effectively.

彼らの違いにもかかわらず、彼らはなんとか仲良くそして効果的に一緒に働くことができました。

Take onの類似表現(同義語)

義務または義務を受け入れる、または引き受けるため。

例文

As the team leader, she had to assume responsibility for the project's success or failure.

チームリーダーとして、彼女はプロジェクトの成功または失敗に対して責任を負わなければなりませんでした

重く困難な責任や問題を引き受ける。

例文

He had to shoulder the burden of his family's financial troubles after his father lost his job.

彼は父親が職を失った後、家族の経済的問題の「負担」を負わなければなりませんでした。

仕事やサービスのために誰かを雇用または従事させること。

例文

The company decided to hire a new marketing manager to improve their sales and brand image.

同社は、売上とブランドイメージを向上させるために、新しいマーケティングマネージャーを雇うことを決定しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

getを含む句動詞

get on vs take on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get onまたはtake onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はtake onよりも頻繁にget onを使用します。これは、get onバスや電車に乗ったり、誰かと良好な関係を築いたりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Take onはあまり使われていません。これは主に、責任を引き受けたり、誰かを雇ったりすることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget onがより一般的です。

非公式vs公式:get onとtake onの文脈での使用

Get ontake onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

get onとtake onのニュアンスについての詳細

get ontake onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get on、車に乗ったり、誰かと良好な関係を築いたりすることに関連するときは、肯定的または中立的な口調をとることがよくありますが、take onは通常、特に責任を引き受けたり誰かを雇ったりすることに言及するときに、真面目で責任ある口調を持っています。

get on & take on:類義語と反意語

Get on

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!