句動詞"get out of"と"snap out of"

get out ofとsnap out ofの違い

Get out of、しばしば困難や努力を伴って場所や状況を離れることを意味し、snap out of突然特定の方法で行動したり感じたりするのをやめることを意味します。

get out of vs snap out of:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get out of

  • 1嫌いなことをしないように。

    I said I wasn't feeling well and GOT OUT OF the extra work.

    私は気分が悪いと言って、余分な仕事から抜け出しました。

  • 2車やバンなどを離れるには。

    We GOT OUT OF the taxi and paid the driver.

    私たちはタクシーから降りて運転手に支払いました。

  • 3定期的な活動や習慣をやめること。

    If you GET OUT OF a routine, it can be hard to start again.

    ルーチンから抜け出すと、最初からやり直すのが難しい場合があります。

  • 4誰かに告白させたり、真実を語らせたりすること。

    The police couldn't GET any information OUT OF him.

    警察は彼から何の情報も得ることができませんでした。

  • 5誰かにあなたに何かを与えさせること。

    Did you GET a refund OUT OF the travel agency?

    旅行代理店から払い戻しを受けましたか?

  • 6何かから喜びや利益を引き出すこと。

    She's GETTING a lot OUT OF her university course.

    彼女は大学のコースから多くを得ています。

  • 7誰かが何かをしないようにするため。

    I GOT him OUT OF having to work at the weekend.

    私は彼を週末に働かなければならないことから解放しました。

Snap out of

  • 1否定的な感情をコントロールする。

    I was feeling depressed and knew I had to SNAP OUT OF it.

    私は落ち込んでいて、それから抜け出さなければならないことを知っていました。

get out ofとsnap out ofの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get out of

例文

I managed to get out of the meeting by saying I had another appointment.

私は別の約束があると言って、なんとか会議から抜け出すことができました。

例文

She always gets out of doing the dishes.

彼女はいつも料理をすることから抜け出します

snap out of

例文

I need to snap out of this bad mood.

私はこの機嫌の悪さから抜け出す必要があります。

例文

She usually snaps out of her sadness quickly.

彼女は通常、悲しみからすぐにスナップします。

Get out ofの類似表現(同義語)

場所や状況から離れること。

例文

I need to leave the office early today to attend a doctor's appointment.

私は医者の予約に出席するために今日早くオフィスを去る必要があります。

困難または危険な状況から抜け出すこと。

例文

The hiker was lucky to escape the bear attack with minor injuries.

ハイカーは幸運にも軽傷を負ってクマの攻撃を逃れることができました。

コミットメントまたは状況から撤退または撤退すること。

例文

The company decided to pull out of the project due to financial constraints.

同社は、財政的制約のためにプロジェクトから撤退することを決定しました。

Snap out ofの類似表現(同義語)

否定的な感情や気分を取り除くため。

例文

She tried to shake off her anxiety by taking deep breaths and focusing on positive thoughts.

彼女は深呼吸をして前向きな考えに集中することで不安を振り払おうとしました

行動や思考の否定的なパターンから逃れるか克服すること。

例文

He was determined to break out of his addiction and seek professional help.

彼は依存症から抜け出し、専門家の助けを求めることを決心しました。

*snap out of*のより強調されたバージョンで、誰かに行動や気分を変えるように促すためによく使用されます。

例文

Come on, snap out of it! You can't let one bad day ruin your entire week.

さあ、それから飛び出してください!1つの悪い日があなたの週全体を台無しにすることはできません。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

snapを含む句動詞

get out of vs snap out of を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get out ofまたはsnap out ofの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はsnap out ofよりも頻繁にget out ofを使用します。これは、get out ofが部屋を出る、車から降りるなどのより一般的な状況に使用されるためです。Snap out ofはあまり使われていません。これは主に、誰かの気分や行動を変えることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget out ofがより一般的です。

非公式vs公式:get out ofとsnap out ofの文脈での使用

Get out ofsnap out ofは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

get out ofとsnap out ofのニュアンスについての詳細

get out ofsnap out ofのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get out of困難な状況を離れることに関連するときに安堵感や達成感を抱くことがよくありますが、snap out ofは通常、特に誰かの行動や気分を変えることに言及する場合、より緊急または命令的な口調を持っています。

get out of & snap out of:類義語と反意語

Snap out of

類義語

  • recover
  • overcome
  • regain control
  • shake off
  • pull oneself together
  • get over
  • break free
  • come out of

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!