句動詞"go off"と"let off"

go offとlet offの違い

Go offは通常、突然爆発したり大きな音を立てたりすることを意味しますが、let off一般的には、ガスや蒸気などの何かを放出したり、誰かを罰から免除したりすることを意味します。

go off vs let off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Go off

  • 1爆発するには(爆弾)、鳴り始めます(アラーム)。

    The fire alarm WENT OFF because someone was smoking in the toilets.

    誰かがトイレで喫煙していたため、火災警報器が鳴りました。

  • 2悪くなる。

    The milk WENT OFF because I forgot to put it in the fridge.

    冷蔵庫に入れるのを忘れたので、ミルクは消えました。

  • 3嫌いになり始める。

    I WENT OFF her when she lied to me.

    彼女が私に嘘をついたとき、私は彼女を怒らせました。

  • 4場所を離れること。

    Please don't GO OFF until we have sorted this out.

    これを整理するまで、オフにしないでください。

  • 5実行するには、計画またはパターンに従います。

    The party WENT OFF well.

    パーティーはうまくいきました。

  • 6動作を停止するには(電気/電子機器)。

    The lights GO OFF automatically when the office is empty.

    オフィスが空になると、ライトは自動的に消えます。

Let off

  • 1罰しないこと。

    The judge LET him OFF with a fine rather than a prison sentence since it was his first offence.

    裁判官は、それが彼の最初の犯罪だったので、懲役刑ではなく罰金で彼を解任しました。

go offとlet offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

go off

例文

The fire alarm will go off if there is smoke.

煙が出ると火災警報器が鳴る

例文

The bomb goes off at the end of the movie.

爆弾は映画の終わりに消えます

let off

例文

The teacher let off the student with a warning.

先生は警告で生徒を放しました

例文

She lets off her younger brother when he makes mistakes.

彼女は弟が間違いを犯したときに弟を放します

Go offの類似表現(同義語)

explode

突然破裂または爆発すること、しばしば大きな音で。

例文

The fireworks exploded in the sky, creating a beautiful display of colors.

花火は空で爆発し、美しい色の表示を作成しました。

大きな音やアラームを出す。

例文

The fire alarm sounded off in the building, causing everyone to evacuate quickly.

建物内で火災警報が鳴り響き、全員がすぐに避難しました。

突然開始または開始すること、多くの場合、大きなエネルギーまたは興奮で。

例文

The concert kicked off with a spectacular light show and the crowd went wild.

コンサートは壮大な光のショーで始まり、群衆は熱狂しました。

Let offの類似表現(同義語)

誰かが間違ったことをしたことで罰せられることを許したり免除したりすること。

例文

The teacher decided to excuse the student from punishment since it was their first offense.

先生は、それが彼らの最初の犯罪だったので、生徒を罰から免除することに決めました。

ガスまたは蒸気を容器から逃がして圧力を下げること。

例文

The safety valve released pressure from the boiler to prevent an explosion.

安全弁は、爆発を防ぐためにボイラーから圧力を解放しました。

誰かに休んだり、何かから休憩したりする機会を与えること。

例文

The boss decided to give the employees a break after a long day of hard work.

上司は、長い一日のハードワークの後、従業員に休憩を与えることにしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

offを含む句動詞

go off vs let off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

go offまたはlet offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はlet offよりも頻繁にgo offを使用します。これは、go offが爆発や警報などのより劇的なイベントに使用されるためです。Let offはあまり使われていません。これは主に、何かを解放したり、誰かを罰から免除したりすることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgo offがより一般的です。

非公式vs公式:go offとlet offの文脈での使用

Go offlet offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

go offとlet offのニュアンスについての詳細

go offlet offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Go off爆発や警報に関連する場合、切迫感や危険を感じることがよくありますが、let offは通常、特に誰かを罰から免除することに言及する場合、よりリラックスした寛容な口調を持っています。

go off & let off:類義語と反意語

Go off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!