句動詞"hack up"と"shape up"

hack upとshape upの違い

Hack upは通常、鋭利なツールを使用して何かを細かく切ることを意味しますが、shape up一般的には、動作やパフォーマンスの点で改善または改善することを意味します。

hack up vs shape up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Hack up

  • 1細かく刻んだり切ったりする。

    They HACKED the table UP and burnt it.

    彼らはテーブルをハッキングして燃やしました。

  • 2咳で追い出す。

    I HACKED UP a lot of phlegm while I was ill.

    私は病気の間にたくさんの痰をハックしました。

Shape up

  • 1前向きに発展すること。

    Things are SHAPING UP at work everything's going well again.

    物事は仕事で形作られており、すべてが再びうまくいっています。

  • 2許容可能な基準に達するように改善する。

    If they don't start SHAPING UP, they're going to lose their jobs.

    彼らが形を作り始めなければ、彼らは仕事を失うでしょう。

hack upとshape upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

hack up

例文

He decided to hack up the old tree in the backyard.

彼は裏庭の古い木をハックアップすることにしました。

例文

She hacks up the vegetables for the soup.

彼女はスープのために野菜をハックします。

shape up

例文

I hope things shape up soon, so we can finish the project on time.

プロジェクトを時間通りに完了できるように、物事がすぐに形になることを願っています。

例文

She always shapes up when the boss is around.

彼女は上司が周りにいるときいつも形を整えます。

Hack upの類似表現(同義語)

chop up

鋭利な道具を使って何かを細かく切ること。

例文

She chopped up the vegetables and added them to the soup.

彼女は野菜を切り刻み、スープに加えました。

slice up

鋭利な道具を使って何かを薄く切ること。

例文

He sliced up the bread and put it in the toaster.

彼はパンをスライスしてトースターに入れました。

dice up

鋭利な道具を使って何かを小さな立方体に切ること。

例文

She diced up the onions and added them to the saucepan.

彼女は玉ねぎをさいの目に切って鍋に加えました。

Shape upの類似表現(同義語)

自分の行動やパフォーマンスを向上させるため。

例文

He needs to get his act together if he wants to keep his job.

彼が仕事を続けたいのなら、彼は彼の行動をまとめる必要があります。

自分の感情や行動のコントロールを取り戻すこと。

例文

After the breakup, she took some time to pull herself together and focus on her goals.

解散後、彼女は自分自身をまとめ、目標に集中するのに少し時間がかかりました。

step up one's game

自分のスキルやパフォーマンスを向上させるため。

例文

If he wants to win the competition, he needs to step up his game and practice more.

彼が競争に勝ちたいのなら、彼はゲームをステップアップし、もっと練習する必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

hackを含む句動詞

hack up vs shape up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

hack upまたはshape upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はhack upよりも頻繁にshape upを使用します。これは、shape up自分自身や他の誰かの行動を改善することについて話すために使用されるのに対し、hack upはあまり一般的ではなく、主に何かを細かく切ることを指すためです。

非公式vs公式:hack upとshape upの文脈での使用

Hack upshape upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

hack upとshape upのニュアンスについての詳細

hack upshape upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hack upは、何かをカットすることに言及するときに実用的で率直なトーンを持っていることがよくありますが、shape up通常、特に動作やパフォーマンスの改善に言及する場合、より深刻で緊急のトーンを持っています。

hack up & shape up:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!