hang aboutとhang withの違い
Hang about特別な目的のない場所にとどまる、誰かや何かを待つことを意味し、hang withはカジュアルでフレンドリーな方法で誰かと時間を過ごすことを意味します。
hang about vs hang with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hang about
- 1あまり何もしていない場所で時間を過ごすこと。
They HANG ABOUT the station most of the day.
彼らはほとんどの日駅についてぶらぶらしています。
Hang with
- 1一緒に時間を過ごすために。
He has been HANGING WITH them for a few months.
彼は数ヶ月間彼らとぶら下がっています。
hang aboutとhang withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hang about
例文
On weekends, my friends and I like to hang about at the park.
週末には、友達と私は公園でぶらぶらするのが好きです。
例文
He hangs about the library after school, waiting for his mom to pick him up.
彼は放課後、図書館をぶらぶらして、お母さんが彼を迎えに行くのを待ちます。
hang with
例文
I like to hang with my friends on weekends.
私は週末に友達とぶらぶらするのが好きです。
例文
She hangs with her coworkers after work.
彼女は仕事の後に同僚とぶらぶらします。
Hang aboutの類似表現(同義語)
kill time
何か他のものを待っている間、重要でないことや楽しいことをすることに時間を費やすこと。
例文
We had an hour to spare before the movie started, so we decided to kill time by playing cards.
映画が始まるまでに1時間余裕があったので、トランプで暇つぶしすることにしました。
Hang withの類似表現(同義語)
chill with
リラックスしてカジュアルに誰かと時間を過ごすこと。
例文
After work, I like to chill with my coworkers and have a drink.
仕事の後は、同僚と冷やして飲み物を飲むのが好きです。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
hang about vs hang with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hang aboutまたはhang withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はhang aboutよりも頻繁にたむろを使用します。これは、たむろが友人と過ごしたりリラックスしたりするなど、より多くの社会的活動に使用されるためです。Hang aboutはあまり使われていません。これは主に、誰かまたは何かを待つことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではたむろがより一般的です。
非公式vs公式:hang aboutとhang withの文脈での使用
Hang aboutとhang withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
hang aboutとhang withのニュアンスについての詳細
hang aboutとhang withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hang about、待つことに関連するときは退屈またはせっかちな口調をとることがよくありますが、hang withは通常、特に友人と過ごす時間に言及するときに、リラックスした友好的な口調を持っています。