句動詞"horse around"と"monkey around"

horse aroundとmonkey aroundの違い

Horse aroundmonkey aroundはどちらも非公式の句動詞であり、時間を無駄にしたり、愚かで遊び心のある方法で行動したりすることを意味します。ただし、horse aroundは物理的な遊びやラフハウジングによく使用されますが、monkey aroundは非物理的な遊びやいたずらに使用されます。

horse around vs monkey around:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Horse around

  • 1深刻にならないように。

    The class were HORSING AROUND when the teacher came in and told them to sit down.

    先生が入ってきて座るように言ったとき、クラスはぐるぐる回っていました。

Monkey around

  • 1深刻にならないように。

    The police officer told the drunks to stop MONKEYING AROUND and go home quietly.

    警察官は酔っぱらいに猿をやめて静かに家に帰るように言いました。

horse aroundとmonkey aroundの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

horse around

例文

The kids love to horse around in the park after school.

子供たちは放課後、公園で馬を走り回るのが大好きです。

例文

He always horses around during class, which distracts the other students.

彼は授業中は常に馬の周りで、他の生徒の気を散らします。

monkey around

例文

The kids were monkeying around in the playground.

子供たちは遊び場で猿を回していました

例文

He always monkeys around when he should be studying.

彼は勉強すべきときはいつも猿の周りです。

Horse aroundの類似表現(同義語)

play rough

身体的または攻撃的な方法でプレーすること。

例文

The boys like to play rough and horse around in the backyard.

男の子は裏庭でラフに遊ぶ馬の周りが好きです。

act up

破壊的または手に負えない方法で行動すること。

例文

The kids were acting up and horsing around during class, so the teacher had to separate them.

子供たちは授業中に行動し、*周りを歩き回っていたので、先生はそれらを分離しなければなりませんでした。

遊び心のある、または軽薄な行動をとること。

例文

We spent the afternoon fooling around and horsing around at the park.

私たちは午後を公園で浮気し、ぐるぐる回って過ごしました。

Monkey aroundの類似表現(同義語)

遊び心のある、または怠惰な活動に従事すること、多くの場合、特定の目的はありません。

例文

We spent the day messing around and monkeying around with our new camera.

私たちはその日、新しいカメラでいじり回し猿回し過ごしました。

play pranks

他人をだましたり楽しませたりすることを目的としたいたずらや遊び心のある行動に従事すること。

例文

The kids like to play pranks and monkey around with their friends on April Fool's Day.

子供たちはエイプリルフールに友達といたずらをしたり、*猿の周りを回ったりするのが好きです。

愚かまたはばかげた方法で振る舞うこと。

例文

We were acting silly and monkeying around at the party, taking funny photos and telling jokes.

私たちはパーティーでばかげた行動をし、モンキーをして、面白い写真を撮り、冗談を言っていました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

horse around vs monkey around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

horse aroundまたはmonkey aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?

カジュアルな会話ではhorse aroundmonkey aroundの両方が使用されますが、アメリカ英語ではhorse around少し一般的です。Monkey aroundはイギリス英語でより一般的に使用されます。

非公式vs公式:horse aroundとmonkey aroundの文脈での使用

horse aroundmonkey aroundも正式な表現ではありません。友人や家族との非公式な環境での使用には適していますが、専門的または学術的な文脈では適していません。

horse aroundとmonkey aroundのニュアンスについての詳細

horse aroundmonkey aroundも遊び心のある気さくな口調です。ただし、horse aroundは、物理的なプレーのコンテキストで使用される場合、わずかに攻撃的または競争力のあるトーンを持つこともできます。

horse around & monkey around:類義語と反意語

Horse around

類義語

  • romp
  • fool around
  • play around
  • mess around
  • clown around
  • act up
  • monkey around

対義語

Monkey around

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!