keep backとstand backの違い
Keep backは通常、何かまたは誰かを予備に保持するか、彼らが前進するのを防ぐことを意味しますが、stand back一般的に危険や干渉を避けるために誰かまたは何かから離れることを意味します。
keep back vs stand back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Keep back
- 1安全な距離を保つため。
The police told the crowd to KEEP BACK from the fire.
警察は群衆に火事を避けるように言った。
Stand back
- 1何かから距離を保つために。
We STOOD BACK while he lit the firework.
彼が花火に火をつけている間、私たちは立ち止まりました。
- 2別の視点から何かを理解しようとすること。
We need to STAND BACK and look at the problem differently.
私たちは立ち止まって、問題を違った見方をする必要があります。
keep backとstand backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
keep back
例文
Please keep back from the edge of the cliff.
崖の端から遠ざかってください。
例文
She keeps back from the aggressive dog.
彼女は攻撃的な犬から遠ざかります。
stand back
例文
Please stand back while I open the door.
ドアを開けている間、立ち上がってください。
例文
She stands back when the dog starts barking.
犬が吠え始めると、彼女は立ち止まります。
Keep backの類似表現(同義語)
誰かに情報を提供することを保持または拒否すること。
例文
The government decided to withhold information about the new policy until it was officially announced.
政府は、正式に発表されるまで、新しい政策に関する情報を差し控えることを決定しました。
Stand backの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
keep back vs stand back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
keep backまたはstand backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はkeep backよりも頻繁にstand backを使用します。これは、stand backが人々が何かまたは誰かから安全な距離を保つ必要があるさまざまな状況で使用されるためです。Keep backはあまり使われていません。これは主に、何かまたは誰かを抑えることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstand backがより一般的です。
非公式vs公式:keep backとstand backの文脈での使用
Keep backとstand backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
keep backとstand backのニュアンスについての詳細
keep backとstand backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Keep back、何かや誰かを抑えることに関連する場合は慎重または保護的な口調をとることがよくありますが、stand backは通常、特に危険や干渉を回避することに言及する場合、警告または安全を意識した口調を持っています。